Şunun daha fazla şarkısı: Шлем
Şunun daha fazla şarkısı: CHE
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2025-08-01
Sözler ve çeviri
Orijinal
Бэха бандитская, чёрная, низкая. Едет на дело, внутри тока близкие.
Бэха бандитская на литых дисках. Изысканная моя, разыскиваемая.
Бэха бандитская, чёрная, низкая. Едет на дело, внутри тока близкие.
Бэха бандитская на литых дисках. Изысканная моя, разыскиваемая.
Затонирована в ноль. Движок родной ебашит, сука, шо дурной.
Догнать не может никто эту легенду. Местные мусора уже даже за ней не едут. Ее знают все.
О чем разговор? В этом городе такой нету ни у кого.
Ставлю бэху боком и душа поет. Этот нойз, этот дым много кто поймет.
В минусе басов добавили.
Этот запах из Баварии. В салоне господа на коженках едут на разборки.
Благослови вас Боженька! Даже и не знаю, как еще добавить флекса нам.
Такая только у меня и у Майка Джексона. И вообще неважно, какова ее цена.
Бэха бандитская нравится пацанам. Бэха бандитская, черная, низкая.
Едет на дело, внутри тока близкие. Бэха бандитская на литых дисках.
Изысканная моя, разыскиваемая. Бэха бандитская, черная, низкая.
Едет на дело, внутри тока близкие. Бэха бандитская на литых дисках.
Изысканная моя, разыскиваемая.
Низко посажена. Масло жрет, как нефтяная скважина.
Такая лишь одна в городе нашем, на. Заряженная семерка дяди Пашина.
Она ему досталась в начале девяностых. Группировки, рэкет, сходки, банды, боссы.
Люди на таких машинах выглядят угрозой. В свое время эта бэха была просто монстр.
Да и сейчас тоже она как дар Божий. И в жару, и в стужу аппарат душит.
Дядя Паша стрелку ложит, когда едет боком. Бэха дает все, что может. Бэха может много.
Пробег полляма, сотни тысяч трасс. Она вокруг Земли проехала двенадцать раз.
Мотор урчит, как престарелый кот. Она его, сука, загонит в гроб.
Бэха бандитская, черная, низкая. Едет на дело, внутри тока близкие.
Бэха бандитская на литых дисках. Изысканная моя, разыскиваемая.
Бэха бандитская, черная, низкая. Едет на дело, внутри тока близкие.
Бэха бандитская на литых дисках.
Изысканная моя, разыскиваемая.
Türkçe çeviri
Bekha gangsterdir, siyahtır, alçaktır. İşe gidiyor, akıntının içinde yakın.
Alaşım jantlı Beha gangsteri. Benim enfesim, bir tane istedim.
Bekha gangsterdir, siyahtır, alçaktır. İşe gidiyor, akıntının içinde yakın.
Alaşım jantlı Beha gangsteri. Benim enfesim, bir tane istedim.
Sıfıra tonlandı. Yerli motor çok kötü, kaltak.
Bu efsaneye kimse yetişemez. Yerel çöpler artık onun peşine düşmüyor bile. Herkes onu tanıyor.
Ne hakkında konuşuyoruz? Bu şehirde başka hiç kimsede böyle bir şey yok.
Beha'yı yan tarafa koyuyorum ve ruhum şarkı söylüyor. Birçok kişi bu gürültüyü, bu dumanı anlayacaktır.
Eksi tarafta bas eklediler.
Bu koku Bavyera'dan. Salonda deri çizmeli beyler hesaplaşmaya gidiyor.
Tanrı seni korusun! Bize başka nasıl esneklik katacağımı bile bilmiyorum.
Sadece ben ve Mike Jackson buna sahibiz. Ve fiyatının ne olduğu gerçekten önemli değil.
Çocuklar gangster beha'yı sever. Bekha gangsterdir, siyahtır, alçaktır.
İşe gidiyor, akıntının içinde yakın. Alaşım jantlı Beha gangsteri.
Benim enfesim, bir tane istedim. Bekha gangsterdir, siyahtır, alçaktır.
İşe gidiyor, akıntının içinde yakın. Alaşım jantlı Beha gangsteri.
Benim enfesim, bir tane istedim.
Düşük ayar. Petrol kuyusu gibi yağı yer.
Şehrimizde bunun gibi bir tek var. Pashin Amca yedi kişiyi suçladı.
Doksanların başında aldı. Gruplar, raketler, toplantılar, çeteler, patronlar.
Bu arabalardaki insanlar bir tehdit gibi görünüyor. Bir zamanlar bu beha sadece bir canavardı.
Ve şimdi de o, Tanrı'nın bir hediyesi gibidir. Hem sıcakta hem de soğukta cihaz boğuluyor.
Paşa amca yana doğru giderken oku yere bırakıyor. Bekha elinden gelen her şeyi veriyor. Çok fazla davranış olabilir.
Yarım kilometre, yüzbinlerce rota. Dünyanın çevresini on iki kez dolaştı.
Motor yaşlı bir kedi gibi mırlıyor. O kaltak onu tabuta koyacak.
Bekha gangsterdir, siyahtır, alçaktır. İşe gidiyor, akıntının içinde yakın.
Alaşım jantlı Beha gangsteri. Benim enfesim, bir tane istedim.
Bekha gangsterdir, siyahtır, alçaktır. İşe gidiyor, akıntının içinde yakın.
Alaşım jantlı Beha gangsteri.
Benim enfesim, bir tane istedim.