Şunun daha fazla şarkısı: Chivas
Açıklama
Besteci: Krystian Gierakowski
Söz Yazarı: Krystian Gierakowski
Sözler ve çeviri
Orijinal
Jestem przyjacielem moich zmartwień
Ryczałem jak Charger
Już nie ma odwrotu, więc przeżyję lub padnę
Rzucili nam kolczatkę, zrobiłem z niej parkiet
Nie żałuję żadnych krzywd, napisały bajkę
(Co ty kurwa chciałeś się ścigać?)
O, Dalej mam na twarzy uśmiech
I razem z nim chcę umrzeć
W jakiejś ładnej trumnie
Jak mnie złapiesz to nie puszczę
Pociągnę ciebie w dół też
Taką kurwa naturę mam
Mało o mnie wiesz w sumie tak naprawdę
Dużo wiedzą bliscy i WeTransfer
Bliżej mi do gwiazd niż do gwiazdek (jestem taki okej)
Jak mnie nie lubią inni no to ja ich bardziej
Na mojej tablicy wiszą mi jak marker
Rzuciłem spojrzenia i łezki na palce
Chuj w tą skórę i tak umrę kiedyś
I to wcale nie jest smutne
(Bo w sumie chodzi o to, żeby poprostu mieć kurwa, wyjebane)
Jestem przyjacielem moich zmartwień
Ryczałem jak Charger
Już nie ma odwrotu, więc przeżyję lub padnę
Rzucili nam kolczatkę, zrobiłem z niej parkiet
Nie żałuję żadnych krzywd, napisały bajkę
Wow, wrzucam logotyp na ścianę
Niedawno się z tego śmiałeś
Teraz to mi jest do śmiechu (co?)
Więc nękajmy jak najwięcej
Prześladujmy razem szczęście
Także śmiejmy się ze szczęścia
Kompletnie się nie boję jutra
Bo każdego dnia ktoś może mi je ukraść
Jakiś demon w głowie mi się huśta
Próbujemy się dogadać, ale dług ma
Jestem przyjacielem moich zmartwień
Ryczałem jak Charger
Już nie ma odwrotu, więc przeżyję lub padnę
Rzucili nam kolczatkę, zrobiłem z niej parkiet
Nie żałuję żadnych krzywd, napisały bajkę
Jestem przyjacielem moich zmartwień
Ryczałem jak Charger
Już nie ma odwrotu, więc przeżyję lub padnę
Rzucili nam kolczatkę, zrobiłem z niej parkiet
Nie żałuję żadnych krzywd, napisały bajkę
Türkçe çeviri
Ben endişelerimin dostuyum
Şarj Aleti gibi kükrüyordum
Geri dönüş yok, bu yüzden yaşarım ya da ölürüm
Bize çivili bir şerit attılar, ben de ondan dans pisti yaptım
Hiçbir yanlıştan pişman değilim, bir masal yazdılar
(Neyle yarışmak istedin?)
Ah yüzümde hala bir gülümseme var
Ve onunla birlikte ölmek istiyorum
Güzel bir tabutun içinde
Eğer beni yakalarsan bırakmayacağım
Seni de aşağıya sürükleyeceğim
Bu benim kahrolası doğam
Benim hakkımda pek bir şey bilmiyorsun
Akrabalar ve WeTransfer çok şey biliyor
Yıldızlara yıldızlardan daha yakınım (çok iyiyim)
If others don't like me, I don't like them more
Tahtama bir kalem gibi asılıyorlar
I shed glances and tears on my fingers
Bu teni sikeyim, nasıl olsa bir gün öleceğim
Ve bu hiç de üzücü değil
(Çünkü sonuçta mesele umursamamakla alakalı)
Ben endişelerimin dostuyum
Şarj Aleti gibi kükrüyordum
Geri dönüş yok, bu yüzden yaşarım ya da ölürüm
Bize çivili bir şerit attılar, ben de ondan dans pisti yaptım
Hiçbir yanlıştan pişman değilim, bir masal yazdılar
Vay be, logoyu duvara koyuyorum
Geçenlerde buna güldün
Şimdi bu beni güldürüyor (ne?)
O halde elimizden geldiğince taciz edelim
Mutluluğun peşinden birlikte koşalım
O halde hadi mutlulukla gülelim
Yarından hiç korkmuyorum
Çünkü her gün birisi onları benden çalabilir
Kafamda bir iblis sallanıyor
Anlaşmaya varmaya çalışıyoruz ama borcu var
Ben endişelerimin dostuyum
Şarj Aleti gibi kükrüyordum
Geri dönüş yok, bu yüzden yaşarım ya da ölürüm
Bize çivili bir şerit attılar, ben de ondan dans pisti yaptım
Hiçbir yanlıştan pişman değilim, bir masal yazdılar
Ben endişelerimin dostuyum
Şarj Aleti gibi kükrüyordum
Geri dönüş yok, bu yüzden yaşarım ya da ölürüm
Bize çivili bir şerit attılar, ben de ondan dans pisti yaptım
Hiçbir yanlıştan pişman değilim, bir masal yazdılar