Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Problems & Answers

Problems & Answers

4:47yeraltı hip hop'u Albüm Migo In America 2025-05-05

Şunun daha fazla şarkısı: BashfortheWorld

  1. MVP
      1:43
  2. Death B4 Dishonor
      3:29
  3. On the Map
      2:44
  4. Bout it Bout it
      3:00
  5. Mas Plata
      3:36
  6. Migo
      2:35
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Oodaredevil

  1. Tequila & Champagne
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Rylo Rodriguez

  1. One of Them Ones
      3:05
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: 800kay

Programcı: 800kay

Vokal: BashfortheWorld

Öne Çıkan Vokaller: Rylo Rodriguez

Yazar: Caleb Shannon

Yazar: Mark Walker

Yazar: Ryan Preston Adams

Yazar: Sebastian Martell

Sözler ve çeviri

Orijinal

I can't keep my -eyes off of you. -You know what I'm sayin'?
You're like the truth to be happy, the truth to be true.
One of the bros told his girl I'm fake off the shit I did for bro.
Yo, come run with this jewelry on, no kid, that roller bro.
He had gravy written all over his body like an organ donor. Our members probably in heaven, boy, I see some more up there.
You can tell that I'm still on top like I got morning breath.
Took them cars like a house, I buy Bottega like it's Ross. Put on some weight like Max Krasny, got ten
Birkins in our closet.
If a bro try to call my phone, I block him, he told him mad at you. Bro left a nigga out on the concrete, I'm gonna talk like careful.
Throwing halfway, I was about to touchdown, I'm staying balanced.
Can't control your team, you ain't no boss then.
I tell them problems, you ain't too confident.
It's hard to go to sleep when you're a bad brick. You still got one foot in.
Hope you just leave before the feds hit. Pour me up, my nigga slick.
I can buy that shit some tears. Bro a vampire in this bitch. He look himself inside the mirror.
I could drop to ten a mile to get this streaming like Tyler.
And we all know systemic got as many as diarrhea.
Ayy, all you got, all you got, all you got, all you got, all you got problems and I got the answers. Ayy, see me leaving the club, I'm with one of the dancers.
I took too many chances on too many chances. I got a habit of making it happen.
Look at me now, what it do? I'm the captain. I'm swinging my door, slinging dope, got a stack.
If you won't understand, if you ain't never had it, pull my chop out of dope in the cabinet. I meet God, drop ski like a bandit. I do magic, my life cinematic.
I don't ever panic, I'm taking advantage.
Louis V baggage, ain't nothing about me -average. Ayy, ain't nothing about me. -'Cause I'm doing what I'm supposed to do.
I'm doing what I'm supposed to do.
Oh, you taking pictures 'cause you with a nigga and he let you post it too.
You in the club with the NBA players, you poppin', you part of the chosen few. My neck and my wrist got it frozen too.
But I'll change your life if you want, it depends.
You know what you like, you ain't gotta pretend. Don't try to at me when I'm willing to spend.
If you asking me, I want you and your friends. Who you trying to defend?
I'm doing it all for the racks and revenge. Say you lost without me, I'll do it again.
Ayy, I'm walking around with the thigh pads. Swerve this bitch 'til you feel like you might crash.
That's the reason I got it to drive fast.
We flee from them bitches, I'm back in the kitchen. I stack up the digits, I move a little different.
Keeping my distance, I'm making the work, I'll be back in a minute.
Saw me wet as wet, nigga, handle -your business. Woo.
-Say it ain't about no cash, I'll be right back. 202 go two bucks and ain't doubt that.
I'm the one turning sex to a contract.
I ain't slay with the roaches, slay with these chains on my teeth, still ain't let me miss no class. When you did what you did, hurt me so bad.
Can't act like I ain't see way before that.
Um, 24 pack, same clothes for three days, what you call that? When I needed you most, you ain't call back.
Left that other nigga, -bitch, I fall back. -How you turn nothing to something and then
I turn something to some more when I start with an onion?
You don't know my TT, you don't know my granny. Yeah, 22320 started at the dungeon.
And I sell water to a shark and I sell earth to a bird.
If they let me bag it, if you're playing both sides, probably narc type, you work part of your serve.
Finna see who riding it, uh. 20 know what you like, you ain't even gotta say it.
It's both on our mind, I don't even gotta play it. No other way in, it ain't gotta be said.
My other way -slice off your neck, drop your head.
-Ayy, all you got, all you got, all you got, ayy, all you got problems and I got the answers. Ayy, see me leaving the club,
I'm with one of the dancers. I took too many chances on too many chances.
I got a habit of making it happen. Look at me now, what it do? I'm the captain.
I'm swinging my door, slinging dope, got a stack.
If you won't understand, if you ain't never had it, pull my chop out of dope in the cabinet.
I meet God, drop ski like a bandit. I do magic, my life cinematic. I don't ever panic, I'm taking advantage.
Louis V baggage, ain't nothing about me average.
Do what I'm supposed to do.
I'm doing what I'm supposed to do.

Türkçe çeviri

Gözlerimi senden alamıyorum. -Ne dediğimi biliyor musun?
Mutlu olmak için gerçek gibisin, gerçek olmak için gerçek gibisin.
Kardeşlerden biri kızına, kardeşim için yaptığım şeylerin sahtesi olduğumu söyledi.
Hey, gel bu takılarla koş, çocuk yok, o paten kardeşim.
Bir organ bağışçısı gibi vücudunun her yerine sos yazılmıştı. Üyelerimiz muhtemelen cennettedir, orada biraz daha görüyorum.
Sabah nefesi almış gibi hala zirvede olduğumu söyleyebilirsin.
Arabaları ev gibi aldım, Bottega'yı Ross'muş gibi satın alıyorum. Max Krasny gibi biraz kilo al, on tane aldım
Birkins dolabımızda.
Eğer bir kardeşim telefonumu aramaya kalkarsa onu engellerim, sana kızgın olduğunu söyledi. Abi bir zenciyi betonun üstünde bırakmış, dikkatli konuşacağım.
Yarıya kadar fırlattım, tam yere inmek üzereydim, dengede kalıyorum.
Takımını kontrol edemiyorsun, o zaman patron değilsin.
Ben onlara sorunları anlatıyorum, sen kendine pek güvenmiyorsun.
Kötü bir tuğlayken uykuya dalmak zordur. Hala bir ayağın içeride.
Umarım federaller saldırmadan önce gidersin. İçimi boşalt, zencim.
Bu saçmalığa biraz gözyaşı satın alabilirim. Kardeşim bu kaltağın içinde bir vampir var. Aynanın içinden kendine bakıyor.
Tyler gibi bu yayını almak için on mil kadar düşebilirim.
Ve hepimiz sistemik hastalığın ishal kadar bulaştığını biliyoruz.
Ayy, tüm sahip olduğun, tüm sahip olduğun, tüm sahip olduğun, tüm sahip olduğun, tüm sorunların var ve cevapları bende var. Ayy, kulüpten ayrılırken beni gör, dansçılardan biriyle birlikteyim.
Çok fazla şansa çok fazla şans verdim. Bunu gerçekleştirme alışkanlığım var.
Şimdi bana bak, ne işe yarıyor? Ben kaptanım. Kapımı sallıyorum, uyuşturucu salıyorum, bir yığın var.
Eğer anlamayacaksan, eğer onu hiç yemediysen, pirzolamı dolaptaki uyuşturucudan çıkar. Tanrıyla tanışıyorum, bir haydut gibi kayağı bırakıyorum. Ben sihir yapıyorum, hayatım sinematik.
Hiç paniğe kapılmıyorum, faydalanıyorum.
Louis V bagajı, benimle ilgili hiçbir şey yok - ortalama. Ayy, benimle ilgili hiçbir şey yok. - Çünkü yapmam gerekeni yapıyorum.
Yapmam gerekeni yapıyorum.
Oh, fotoğraf çekiyorsun çünkü bir zenciyle birliktesin ve o da senin paylaşmana izin verdi.
NBA oyuncularıyla birlikte kulüptesiniz, patlıyorsunuz, seçilmiş azınlığın bir parçasısınız. Boynum ve bileğim de dondu.
Ama istersen hayatını değiştiririm, duruma göre değişir.
Neyi sevdiğini biliyorsun, rol yapmana gerek yok. Harcamaya hazır olduğumda bana saldırmaya kalkışma.
Bana sorarsan seni ve arkadaşlarını istiyorum. Kimi savunmaya çalışıyorsun?
Hepsini raflar ve intikam için yapıyorum. Bensiz kaybettiğini söyle, yine yaparım.
Ayy, uyluk pedleriyle dolaşıyorum. Düşeceğinizi hissedene kadar bu kaltağı yönlendirin.
Bu yüzden hızlı sürmeyi tercih ettim.
O sürtüklerden kaçıyoruz, mutfağa geri dönüyorum. Rakamları üst üste koyuyorum, biraz farklı hareket ediyorum.
Mesafemi koruyarak işi yapıyorum, bir dakika sonra döneceğim.
Beni sırılsıklam gördüm, zenci, kendi işini hallet. Woo.
- Nakit meselesi olmadığını söyle, hemen döneceğim. 202 iki dolara gidiyor ve bundan hiç şüphem yok.
Seksi sözleşmeye dönüştüren benim.
Hamam böcekleriyle öldürmeyeceğim, dişlerime taktığım bu zincirlerle öldürmeyeceğim, yine de hiçbir dersi kaçırmama izin vermiyorum. Yaptığın şey beni çok incitti.
Bundan öncesini görmemiş gibi davranamam.
24'lü paket, üç gün boyunca aynı kıyafetler, buna ne diyorsun? Sana en çok ihtiyacım olduğu anda geri aramadın.
Diğer zenciyi bıraktım, kaltak, geri çekiliyorum. -Hiçbir şeyi nasıl bir şeye dönüştürüyorsun ve sonra
Soğanla başladığımda bir şeyi biraz daha mı değiştiriyorum?
TT'mi bilmiyorsun, büyükannemi tanımıyorsun. Evet, 22320 zindanda başladı.
Ve ben köpekbalığına su satıyorum ve bir kuşa da toprak satıyorum.
Eğer bana izin verirlerse, eğer her iki tarafta da oynuyorsanız, muhtemelen narkotik tipinde, servisinizin bir kısmında çalışırsınız.
Finna, kimin sürdüğünü gör. 20 Neyi sevdiğini biliyorsun, söylemene bile gerek yok.
İkisi de aklımızda, oynamama bile gerek yok. Başka yolu yok, söylenmesine gerek yok.
Diğer yolum ise boynunu kesip kafanı düşürmek.
-Ayy, sahip olduğun tek şey, sahip olduğun tek şey, sahip olduğun tek şey, ayy, tüm sorunların var ve cevapları bende var. Ayy, kulüpten ayrıldığımı gör.
Dansçılardan biriyle birlikteyim. Çok fazla şansa çok fazla şans verdim.
Bunu gerçekleştirme alışkanlığım var. Şimdi bana bak, ne işe yarıyor? Ben kaptanım.
Kapımı sallıyorum, uyuşturucu salıyorum, bir yığın var.
Eğer anlamayacaksan, eğer onu hiç yemediysen, pirzolamı dolaptaki uyuşturucudan çıkar.
Tanrıyla tanışıyorum, bir haydut gibi kayağı bırakıyorum. Ben sihir yapıyorum, hayatım sinematik. Hiç paniğe kapılmıyorum, faydalanıyorum.
Louis V bagajı, benim için ortalama bir şey değil.
Yapmam gerekeni yap.
Yapmam gerekeni yapıyorum.

Videoyu izle BashfortheWorld, Oodaredevil, Rylo Rodriguez - Problems & Answers

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam