Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Bismarck

Bismarck

3:38raï Albüm Buster Keaton 2019-06-21

Şunun daha fazla şarkısı: MiyaGi

  1. Captain
      3:34
  2. Говори мне
      3:30
  3. Самурай
      2:44
  4. Корабли
      2:51
  5. Angel
      3:35
  6. Ночи в одного
      2:07
Tüm şarkılar

Açıklama

Besteci: Аслан Тускаев

Şarkı Sözü Yazarı: Азамат Кудзаев

Şarkı Sözü Yazarı: Александр Селезнев

Şarkı Sözü Yazarı: Хетаг Кадиев

Sözler ve çeviri

Orijinal

Ради Бога, берегись, man
Тучами навис я
Тут моя опера, я её призрак
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
Берегись, man
Тучами навис я
Тут моя опера, я её призрак
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
Тут трамвай не ходит, ты знай, гляди в оба
Меня боле не догонит трамвай удалого
Скажи, что же ты находишь во мне? Что такого
Что безумною любовью обозвать ты готова?
Без тебя догорел мой рай
То ли, видать, это был не сон
Умным балаган подавай
Ветрами дикими унесён
Здесь в притонах соблазный край
Музыка, тяга любить и знать
Что со мной не так? Это вата
Как миролюбивый новый сон
Для своего мнения меняются репризы
Не долили, не добили меня, себя ненавистник
Заполонили силами, но злыми мои мысли
Что вероломно милями летят от этой жизни
Ради Бога, берегись, man (берегись)
Тучами навис я
Тут моя опера, я её призрак
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
Берегись, man (берегись)
Тучами навис я
Тут моя опера, я её призрак
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
Затуши мне голову, сентябрь, по душе пока
Я иду до края постоянно в эти небеса
Жди меня, жди меня, в раз очередной покой не сохранив
Луна летит к Земле, как мой к тебе порыв не спит
В голове вопросов масса, тонны
Думаешь: "Куда пропал?" И я в дыму опять
Ты скажи, как мой ковчег ещё не потонул
Если побывает каждая вторая тварь
Там в надежде ловим sunrise
Между туч и осадков эскизов
Себе бросив вызов, чтоб всё поменял я
Я — Отто фон Бисмарк
You can keep my pages (pages)
'Till I fin-finally die ('till I finally die)
Say it on the stage (stage, stage)
Leave your pain behind
You can keep my pages (pages)
'Till I fin-finally die ('till I finally die)
Say it on the stage (stage, stage)
Leave your pain behind
Leave your pain behind
Leave your pain behind
Leave your pain behind
Leave your pain behind
Leave your pain behind
Leave your pain behind
Fin-finally die
Fin-finally die
Ради Бога, берегись, man
Тучами навис я
Тут моя опера, я её призрак
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
Берегись, man
Тучами навис я
Тут моя опера, я её призрак
Вижу недоделанного Отто фон Бисмарк
Я её призрак
Отто фон (Бисмарк)
Отто фон Бисмарк
А, э, ей

Türkçe çeviri

Allah aşkına dikkat et dostum
Bulutların üzerinde asılı duruyorum
Bu benim operam, ben onun hayaletiyim
Bitmemiş bir Otto von Bismarck görüyorum
Dikkat et dostum
Bulutların üzerinde asılı duruyorum
Bu benim operam, ben onun hayaletiyim
Bitmemiş bir Otto von Bismarck görüyorum
Tramvay burada çalışmıyor, biliyorsun, gözlerini dört aç
Cesur tramvay artık bana yetişemeyecek
Söyle bana, bende ne buluyorsun? Sorun ne?
Çılgın aşk demeye hazır mısın?
Sensiz cennetim yandı
Belki bir rüya değildi
Akıllı olanlara bir saçmalık verin
Vahşi rüzgarların savurduğu
Burada, bu denlerde baştan çıkarıcı bir ülke var
Müzik, sevme ve bilme arzusu
Benim sorunum ne? Bu pamuk yünü
Huzurlu yeni bir rüya gibi
Fikriniz için değişiklik tekrarlanır
Yüklemediler, işimi bitirmediler, kendimden nefret ediyorum
Güçle dolu ama düşüncelerim kötü
Bu hayattan hain kilometreler uçuyor
Allah aşkına dikkat et dostum (dikkat et)
Bulutların üzerinde asılı duruyorum
Bu benim operam, ben onun hayaletiyim
Bitmemiş bir Otto von Bismarck görüyorum
Dikkat et dostum (dikkat et)
Bulutların üzerinde asılı duruyorum
Bu benim operam, ben onun hayaletiyim
Bitmemiş bir Otto von Bismarck görüyorum
Söndür başımı Eylül, şimdilik hoşuma gitti
Bu göklerde sürekli kenarlara gidiyorum
Bekle beni, bekle beni, bir kez daha huzuru korumuyorum
Ay Dünya'ya doğru uçuyor, sana olan dürtülerim asla uyumuyor
Kafamda tonlarca soru var, tonlarca
"Nereye gittin?" diye düşünüyorsunuz. Ve yine duman içindeyim
Söyle bana gemim nasıl henüz batmadı
Eğer her ikinci yaratık ziyaret ederse
Orada, umutla güneşin doğuşunu yakalarız
Bulutlar ve yağış çizimleri arasında
Her şeyi değiştirmek için kendime meydan okuyorum
Ben Otto von Bismarck'ım
Sayfalarımı (sayfalarımı) saklayabilirsiniz
'Sonunda ölene kadar ('Sonunda ölene kadar)
Sahnede söyle (sahne, sahne)
Acını arkanda bırak
Sayfalarımı (sayfalarımı) saklayabilirsiniz
'Sonunda ölene kadar ('Sonunda ölene kadar)
Sahnede söyle (sahne, sahne)
Acını arkanda bırak
Acını arkanda bırak
Acını arkanda bırak
Acını arkanda bırak
Acını arkanda bırak
Acını arkanda bırak
Acını arkanda bırak
Fin sonunda öldü
Fin sonunda öldü
Allah aşkına dikkat et dostum
Bulutların üzerinde asılı duruyorum
Bu benim operam, ben onun hayaletiyim
Bitmemiş bir Otto von Bismarck görüyorum
Dikkat et dostum
Bulutların üzerinde asılı duruyorum
Bu benim operam, ben onun hayaletiyim
Bitmemiş bir Otto von Bismarck görüyorum
Ben onun hayaletiyim
Otto von (Bismarck)
Otto von Bismarck
Ah, o

Videoyu izle MiyaGi, TumaniYO, Kadi - Bismarck

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam