Şunun daha fazla şarkısı: Kane
Şunun daha fazla şarkısı: Sido
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Kane, Sido
İlgili Sanatçı: Kane
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı: Sido
Söz Yazarı: Kane-can Tekin
Şarkı Sözü Yazarı: Tim Bendzko
Şarkı Sözü Yazarı: Simon Triebel
Şarkı Sözü Yazarı: Mo Brandis
Yapımcı: Sonus030
Yapımcı: Braths
Sözler ve çeviri
Orijinal
Kannst du meine Welt retten?
Danach gehör' ich dir.
Was wäre, wenn wir uns nicht selbst hätten?
Warte nicht, bis mir was passiert.
Denn es passiert so viel.
Es passiert so viel.
-Denn es passiert so viel. -Kannst du meine Welt retten?
Es würde helfen, wenn wir noch dickeres Fell hätten.
Ich wäre fein mit 'nem Eigenheim aus Wellblechen und 'nem Stück Brot. In der Not können wir mein Geld essen.
Ich geh' nicht mehr raus, weil immer irgendjemand Auge macht. Allerhöchste
Zeit, dass ich mich taufen lass'.
Ich hab' nicht gut auf mich aufgepasst, grauenhaft.
Diese Zauberkraft kommt von dem Traubensaft und so langsam wird es lächerlich. Wenn das witzig ist, dann check ich's nicht.
Bis du mich holen kommst, versteck' ich mich, wo's dreckig ist. Ich hab' mich verloren.
Bitte rette -mich. -Kannst du meine Welt retten?
Danach gehör' ich dir.
Was wäre, wenn wir uns nicht selbst hätten?
Warte nicht, bis mir was passiert.
Denn es passiert so viel.
Es passiert so viel.
-Denn es passiert so viel. -Bei Gott, es passiert so viel. Dieses
Leben ist zum Kotzen, aber wir sind hier.
Es gibt keine andre Hoffnung, außer dir und mir, weil wir alles andere blocken wie Shaquille O'Neal.
Und es fuckt up, ich hass' das. Da kreisen schon die Geier überm Dach.
Bitte mach was oder ich kratz ab. Ich hab's satt. Diese Welt ertrag' ich nicht mehr lang.
Ich bin nicht Atlas, fuck. Diese Ruine hier ist unsere Bühne. Wir haben vom Tanzen schon ganz wunde
Füße.
Wir müssen tanken, wir sind hundemüde und darum dampft es aus der -Wundertüte. -Kannst du meine Welt retten?
Danach gehör' ich dir.
Was wäre, wenn wir uns nicht selbst hätten?
Warte nicht, bis mir was passiert.
Denn es passiert so viel.
Türkçe çeviri
Dünyamı kurtarabilir misin?
Bundan sonra seninim.
Peki ya kendimiz olmasaydı?
Bana bir şey olmasını bekleme.
Çünkü o kadar çok şey oluyor ki.
O kadar çok şey oluyor ki.
-Çünkü çok şey oluyor. -Dünyamı kurtarabilir misin?
Daha kalın bir cildimiz olsa faydalı olurdu.
Oluklu demirden yapılmış bir ev ve bir parça ekmek bana iyi olurdu. Acil bir durumda paramı yiyebiliriz.
Artık dışarı çıkmıyorum çünkü birileri sürekli göz kırpıyor. En Yüksek
Vaftiz olma zamanım geldi.
Kendime pek iyi bakmadım, korkunç.
Bu sihir üzüm suyundan geliyor ve artık saçma olmaya başlıyor. Eğer komikse, kontrol etmeyeceğim.
Sen benim için gelene kadar kirli olan yere saklanacağım. Kendimi kaybettim.
Lütfen beni kurtar. -Dünyamı kurtarabilir misin?
Bundan sonra seninim.
Peki ya kendimiz olmasaydı?
Bana bir şey olmasını bekleme.
Çünkü o kadar çok şey oluyor ki.
O kadar çok şey oluyor ki.
-Çünkü çok şey oluyor. -Vallahi o kadar çok şey oluyor ki. Bu
Hayat berbat ama biz buradayız.
Senden ve benden başka umut yok çünkü Shaquille O'Neal gibi her şeyi engelliyoruz.
Ve bu berbat bir şey, bundan nefret ediyorum. Akbabalar şimdiden çatının üzerinde daireler çiziyor.
Lütfen bir şeyler yapın yoksa çöpe atacağım. Bundan yoruldum. Bu dünyaya daha fazla dayanamayacağım.
Ben Atlas değilim, kahretsin. Buradaki harabe bizim sahnemiz. Dans etmekten zaten acıktık
Ayaklar.
Yakıt ikmali yapmamız gerekiyor, çok yorgunuz ve bu yüzden enerjimiz bitiyor. -Dünyamı kurtarabilir misin?
Bundan sonra seninim.
Peki ya kendimiz olmasaydı?
Bana bir şey olmasını bekleme.
Çünkü o kadar çok şey oluyor ki.