Şunun daha fazla şarkısı: Satoshi
Açıklama
Yapımcı: Cătălin Temciuc
Ses Mühendisi: Cătălin Temciuc
Besteci: Vlad Sabajuc
Şarkı Sözü Yazarı: Vlad Sabajuc
Sözler ve çeviri
Orijinal
Da, da, da, da, da, da, da. Cine e ăsta? Eu știu cine e tatăl tău. Cine ești tu?
Știu cine e cumnatul tău. Dar cine ești tu? Știu cine e amantul tău, dar cine ești tu?
De mamă nu mă legat legat de tul tu. Eu știu cine e tatăl tău. Dar cine ești tu?
Știu cine e cumnatul tău, dar cine ești tu?
Știu cine e amantul tău, dar cine ești tu? De mamă nu mă legat legat de tul tu. Tu nu mergi la ASP. Tu nu știi ce e asta?
Tu ești de huia sibiacă.
S-o pui în pasta ți-ai lua apartament, dar nu cred că îți pasă. Doar tăticul tău le vinde.
Poate și ție îți lasă ai 15 ani de studii și un pulă de acasă. Nu poți tatua obrazul fiindcă pielea e prea groasă.
Tata tău e din Briceni și mama din Cobasna. Ești o bombă din peste hotare ajuns în țara asta.
Eu știu cine e tatăl tău. Cine ești tu?
Știu cine e cumnatul tău, dar cine ești tu? Știu cine e amantul tău, dar cine ești tu? De mamă nu mă legat legat de tul tu.
Eu știu cine e tatăl tău. Dar cine ești tu?
Știu cine e cumnatul tău, dar cine ești tu? Știu cine e amantul tău, dar cine ești tu?
De mamă nu mă legat legat de tul tu. Tu ai terminat dreptu', dar ai început cu stângu.
Închizi mereu subiectul cu gândul să nu te prindă. Ai glumele pe lângă și faci fetele să plângă.
Tu ai limba tăioasă de și tinde să lingă. Nu știi gustul de colivă și bomboane răcușor.
N-ai stat noaptea prin spitale adormit în coridor.
La tine e ușor te așezi ghinișor când crezi că dai un gol, viața te ia peste picior.
Eu știu cine e tatăl tău, dar cine ești tu? Știu cine e cumnatul tău, dar cine ești tu?
Știu cine e amantul tău, dar cine ești tu? De mamă nu mă legat legat de tul tu.
Eu știu cine e tatăl tău. Dar cine ești tu? Știu cine e cumnatul tău, dar cine ești tu?
Știu cine e amantul tău, dar cine ești tu? De mamă nu mă legat legat de tul tu.
Türkçe çeviri
Evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet. kim bu babanın kim olduğunu biliyorum. Sen kimsin?
Kayınbiraderinin kim olduğunu biliyorum. Ama sen kimsin? Sevgilinin kim olduğunu biliyorum ama sen kimsin?
Beni annene bağlama. Babanın kim olduğunu biliyorum. Ama sen kimsin?
Kayınbiraderinin kim olduğunu biliyorum ama sen kimsin?
Sevgilinin kim olduğunu biliyorum ama sen kimsin? Beni annene bağlama. ASP'ye gitmiyorsun. Bunun ne olduğunu bilmiyor musun?
Siz Sibiu kabilesindensiniz.
Macunun içine koyarsan bir daire alırsın ama umursadığını sanmıyorum. Onları sadece baban satıyor.
Belki seni 15 yıllık eğitim ve evden bir sikle baş başa bırakıyorlar. Yüzün derisi çok kalın olduğu için dövme yapamazsınız.
Babanız Briceni'den, anneniz ise Cobasna'dan. Sen yurt dışından bu ülkeye gelmiş bir bombasın.
Babanın kim olduğunu biliyorum. Sen kimsin?
Kayınbiraderinin kim olduğunu biliyorum ama sen kimsin? Sevgilinin kim olduğunu biliyorum ama sen kimsin? Beni annene bağlama.
Babanın kim olduğunu biliyorum. Ama sen kimsin?
Kayınbiraderinin kim olduğunu biliyorum ama sen kimsin? Sevgilinin kim olduğunu biliyorum ama sen kimsin?
Beni annene bağlama. Sağla bitirdin ama solla başladın.
Hep yakalanmama düşüncesiyle konuyu kapatıyorsun. Şakaları yerinde yapıyorsun ve kızları ağlatıyorsun.
Keskin bir dilin var ve yalamaya eğilimlisin. Serin kafesin ve şekerin tadını bilmiyorsunuz.
Geceyi hastanelerde koridorda uyuyarak geçirmedin.
Gol atacağınızı zannettiğiniz anda oturmanız kolaydır, hayat sizi ayağınızdan çeker.
Babanın kim olduğunu biliyorum ama sen kimsin? Kayınbiraderinin kim olduğunu biliyorum ama sen kimsin?
Sevgilinin kim olduğunu biliyorum ama sen kimsin? Beni annene bağlama.
Babanın kim olduğunu biliyorum. Ama sen kimsin? Kayınbiraderinin kim olduğunu biliyorum ama sen kimsin?
Sevgilinin kim olduğunu biliyorum ama sen kimsin? Beni annene bağlama.