Şunun daha fazla şarkısı: Donnie
Şunun daha fazla şarkısı: Sven Versteeg
Şunun daha fazla şarkısı: LA$$A
Açıklama
Karıştırma Mühendisi, Yapımcı, Mühendis, Mastering Mühendisi: LA$$A
Vokal: Donnie
Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Sven Versteeg
Besteci Söz Yazarı: Donald Scloszkie
Besteci Söz Yazarı: Dennis Foekens
Besteci Söz Yazarı: Yves Lassally
Besteci Söz Yazarı: Paul Sinha
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ik ben je tourgids. Je hoeft het maar te vragen.
Ken zelfs een kroeg waar je vanavond wel mag slapen.
Ken het interieur van de ramen tot de daken en ben ik vrij doe ik een bakkie met de bewaker. Kroegentocht.
Ben ik hier al geweest? Heb ik deze bezocht?
Kroegentocht ingelogd op Marktplaats. Ik heb mijn lever verkocht. Vanavond op kroegentocht.
En gap, mondje nog.
Ik heb voor de hele ploeg ingekocht, want je weet toch we moven toch. Vanavond op kroegentocht. En gap, mondje nog.
Ik heb voor de hele ploeg ingekocht, want je weet toch we moven toch. Back on track met mijn wandelschoen.
Ik hang aan zijn nek. Vanuit Alpoen ballen seizoen strek gewoon plantsoen.
Vind me in een paviljoen en kwammaloen. Ik ben een tourgids. Moven met Frits.
Ik weet net Frits die zijn de ploeg Rits. I got to get through dit.
Maar daar vernieuwd morgen een kater net Garfield. Kroegentocht.
Ben ik hier al geweest? Heb ik deze bezocht?
Kroegentocht ingelogd op Marktplaats. Ik heb mijn lever verkocht. Vanavond op kroegentocht.
En gap, mondje nog.
Ik heb voor de hele ploeg ingekocht, want je weet toch we moven toch. Vanavond op kroegentocht. En gap, mondje nog.
Ik heb voor de hele ploeg ingekocht, want je weet toch we moven toch.
Move met de kudde net een schapen herder. We laten het lukken. We zijn dagen verder.
We gaan wel lekker crashen op het interieur en mijn goedi is sterk als een flinke geit.
Ga gestort op een cent de debiteur. Gooi het op een akkoord net een mineur. Allee die geur op mijn outfit.
Zo naar de Times dan uit het goudsmid. Kroegentocht.
Ben ik hier al geweest? Heb ik deze bezocht?
Kroegentocht ingelogd op Marktplaats. Ik heb mijn lever verkocht. Vanavond op kroegentocht.
En gap, mondje nog.
Ik heb voor de hele ploeg ingekocht, want je weet toch we moven toch. Vanavond op kroegentocht. En gap, mondje nog.
Ik heb voor de hele ploeg ingekocht, want je weet toch we moven toch.
En gap, mondje nog. Want je weet toch we moven toch.
En gap, mondje nog.
Want je weet toch we moven toch.
Toch, toch, toch.
Türkçe çeviri
Ben senin tur rehberinim. Sadece sorman gerekiyor.
Hatta bu gece uyuyabileceğin bir bar bile biliyorum.
Pencerelerden çatılara kadar içeriyi biliyorum ve özgür olduğumda korumayla bir fincan kahve içerim. Pub taraması.
Henüz burada bulundum mu? Burayı ziyaret ettim mi?
Pub taraması Marktplaats'ta oturum açtı. Karaciğerimi sattım. Bu gece bir bar gezisindeyiz.
Ve ağzı açık, hala ağzın.
Bütün takım için aldım çünkü biliyorsun, taşınıyoruz. Bu gece bir bar gezisindeyiz. Ve ağzı açık, hala ağzın.
Bütün takım için aldım çünkü biliyorsun, taşınıyoruz. Yürüyüş ayakkabımla yola devam ediyorum.
Boynuna asılıyorum. Alpoen balo sezonunda halka açık bahçeyi genişletmeniz yeterli.
Beni bir köşkte bul ve aşağı gel. Ben bir tur rehberiyim. Frits'le hareket ediyorum.
Rits ekibi olan Frits'i yeni tanıyordum. Bunu aşmam lazım.
Ama yarın Garfield gibi bir akşamdan kalma olacak. Pub taraması.
Henüz burada bulundum mu? Burayı ziyaret ettim mi?
Pub taraması Marktplaats'ta oturum açtı. Karaciğerimi sattım. Bu gece bir bar gezisindeyiz.
Ve ağzı açık, hala ağzın.
Bütün takım için aldım çünkü biliyorsun, taşınıyoruz. Bu gece bir bar gezisindeyiz. Ve ağzı açık, hala ağzın.
Bütün takım için aldım çünkü biliyorsun, taşınıyoruz.
Koyun çobanı gibi sürüyle birlikte hareket edin. Çalıştıracağız. Günler uzaktayız.
İçeriye çarpacağız ve benim güzelim büyük bir keçi kadar güçlü.
Borçluya bir kuruş yatırın. Sadece minör bir akorun üzerine atın. Kıyafetimdeki koku sadece.
Yani kuyumcudan Times'a. Pub taraması.
Henüz burada bulundum mu? Burayı ziyaret ettim mi?
Pub taraması Marktplaats'ta oturum açtı. Karaciğerimi sattım. Bu gece bir bar gezisindeyiz.
Ve ağzı açık, hala ağzın.
Bütün takım için aldım çünkü biliyorsun, taşınıyoruz. Bu gece bir bar gezisindeyiz. Ve ağzı açık, hala ağzın.
Bütün takım için aldım çünkü biliyorsun, taşınıyoruz.
Ve ağzı açık, hala ağzın. Çünkü biliyorsun, yine de hareket ediyoruz.
Ve ağzı açık, hala ağzın.
Çünkü biliyorsun, yine de hareket ediyoruz.
Hala, hala, hala.