Şunun daha fazla şarkısı: St Graal
Açıklama
Yazar: Léo Meynard
Baş Vokal: Léo Meynard
Yapımcı: Léo Meynard
Besteci: Léo Meynard
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ouai j'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum.
Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom. J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur.
J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur.
J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum. Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur.
J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur, le cœur.
Ouai faut jamais dire jamais, j'avais dit qu'je sortirais pas. Ça faisait longtemps qu'j'avais pas vu autant d'gens au même endroit.
Mais bizarrement là ça m'va, bizarrement ça m'dérange pas.
Des filles qui dansent comme des rennes, des mecs qui dansent comme des rois.
Putain je tombe amoureux, à chaque fois qu'j'ouvre les yeux.
J'suis p't'être dans un sale état, j'me demande même si j'suis vraiment moi.
Je crois qu'j'suis sentimental, même si parfois ça m'fait mal. Et j'aimerais changer tout ça.
Et j'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum. Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur.
J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur. J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum.
Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur. J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur, le cœur, le cœur.
J'te dirai jamais je t'aime, je crois qu'l'alcool le fera.
La fête me fait oublier à quel point j'me fais du mal.
Faut bien avouer qu'c'est tentant de sourire, de faire semblant. Mais si tu m'dis « comment ça va?
», j'crois qu'j'te dirai qu'j't'entends pas.
J'attends le jour où ça change, le jour où j'me f'rai violence. Les nuits où j'me f'rai sauver des relations du passé.
J'veux faire la fête, oublier, danser, me mettre à crier.
Mais si seulement je pouvais tomber amoureux sur d'la techno boum boum boum.
Mon cœur prendrait d'la vitesse c'est vroom vroom vroom. J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur.
J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur.
J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum. Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur. J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur.
J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum.
Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom. J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur.
J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur.
J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum. Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur. J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur.
J'tombe amoureux sur d'la techno boum boum boum.
Mon cœur prend de la vitesse c'est vroom vroom vroom.
J'vole à plus de cent à l'heure, tu fais monter la chaleur. J'ai un kick dans le cœur, le cœur, le cœur
Türkçe çeviri
Evet, tekno bum bum bum'a aşık oldum.
Kalbim hızlanıyor, vroom vroom vroom. Saatte yüz milden fazla hızla uçuyorum, sen ısıyı artırıyorsun.
Kalbimde, kalbimde, kalbimde bir tekme var.
Tekno bum bum bum'a aşık oluyorum. Kalbim hızlanıyor, vroom vroom vroom.
Saatte yüz milden fazla hızla uçuyorum, sen ısıyı artırıyorsun.
Bir tekme var yüreğimde, yüreğimde, yüreğimde, yüreğimde.
Evet, asla asla deme, dışarı çıkmayacağımı söylemiştim. Bu kadar çok insanı bir arada görmeyeli uzun zaman olmuştu.
Ama garip bir şekilde bana uyuyor, garip bir şekilde beni rahatsız etmiyor.
Ren geyiği gibi dans eden kızlar, krallar gibi dans eden erkekler.
Gözlerimi her açtığımda aşık oluyorum.
Kötü bir durumda olabilirim, hatta gerçekten ben miyim diye merak ediyorum.
Bazen canımı acıtsa da duygusal olduğumu düşünüyorum. Ve bunların hepsini değiştirmek istiyorum.
Ve ben tekno bum bum bum'a aşık oluyorum. Kalbim hızlanıyor, vroom vroom vroom.
Saatte yüz milden fazla hızla uçuyorum, sen ısıyı artırıyorsun.
Kalbimde, kalbimde, kalbimde bir tekme var. Tekno bum bum bum'a aşık oluyorum.
Kalbim hızlanıyor, vroom vroom vroom.
Saatte yüz milden fazla hızla uçuyorum, sen ısıyı artırıyorsun. Bir tekme var yüreğimde, yüreğimde, yüreğimde, yüreğimde.
Hiçbir zaman seni sevdiğimi söylemeyeceğim, alkolün bunu yapacağını düşünüyorum.
Parti bana kendime ne kadar zarar verdiğimi unutturuyor.
Gülümsemenin, rol yapmanın çekici olduğunu kabul etmelisiniz. Ama bana “nasılsın?”
"Sanırım sana seni duyamadığımı söyleyeceğim.
Her şeyin değişeceği günü, kendime şiddet uygulayacağım günü bekliyorum. Geçmiş ilişkilerden kurtulduğum geceler.
Parti yapmak, unutmak, dans etmek, çığlık atmaya başlamak istiyorum.
Ama keşke tekno bum bum bum'a aşık olabilseydim.
Kalbim hızlanacaktı, bu vroom vroom vroom. Saatte yüz milden fazla hızla uçuyorum, sen ısıyı artırıyorsun.
Kalbimde, kalbimde, kalbimde bir tekme var.
Tekno bum bum bum'a aşık oluyorum. Kalbim hızlanıyor, vroom vroom vroom.
Saatte yüz milden fazla hızla uçuyorum, sen ısıyı artırıyorsun. Kalbimde, kalbimde, kalbimde bir tekme var.
Tekno bum bum bum'a aşık oluyorum.
Kalbim hızlanıyor, vroom vroom vroom. Saatte yüz milden fazla hızla uçuyorum, sen ısıyı artırıyorsun.
Kalbimde, kalbimde, kalbimde bir tekme var.
Tekno bum bum bum'a aşık oluyorum. Kalbim hızlanıyor, vroom vroom vroom.
Saatte yüz milden fazla hızla uçuyorum, sen ısıyı artırıyorsun. Kalbimde, kalbimde, kalbimde bir tekme var.
Tekno bum bum bum'a aşık oluyorum.
Kalbim hızlanıyor, vroom vroom vroom.
Saatte yüz milden fazla hızla uçuyorum, sen ısıyı artırıyorsun. Kalbimde bir tekme var, kalbim, kalbim