Şunun daha fazla şarkısı: Cyril Mokaiesh
Açıklama
Yapımcı: Cyril Mokaiesh
Sözler ve çeviri
Orijinal
Pour donner l'exemple, tenter d'être heureux quand la terre exsangue brûle à petit feu.
Croire au vivre ensemble, au soleil radieux, aux neiges de décembre fondues dans nos yeux.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi mon amour, pour que la vérité des baisers dure toujours.
On s'en ira nous deux quelque part où l'amour sera seule religion étalée au grand jour.
Pour donner l'exemple, ne serait-ce qu'un peu, arrondir les angles, mesurer l'enjeu.
Croire aux vues d'ensemble, au calme des cieux, aux grâces des anges enfouis dans nos yeux.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi mon amour, pour que la vérité des baisers dure toujours.
On s'en ira nous deux quelque part où l'amour sera seul grand dessein chaque heure de chaque jour.
On tombe d'un coup d'épée.
Quelle empreinte a laissé.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi mon amour.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi mon amour, pour que la vérité des baisers dure toujours.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi ma beauté, pour que l'herbe repousse plus verte sous nos pieds.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi mon amour, pour que la vérité des baisers dure toujours.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi ma beauté, pour que l'herbe repousse plus verte sous nos pieds.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi mon amour, pour que la vérité des baisers dure toujours.
On fera du mieux qu'on peut, promets-moi ma beauté, pour que l'herbe repousse plus verte sous nos pieds.
On s'en ira nous deux quelque part où l'amour sera seule religion étalée au grand jour.
Türkçe çeviri
Örnek vermek gerekirse, kansız toprak yavaş yavaş yanarken mutlu olmaya çalışın.
Parıldayan güneşte, gözlerimizde eriyen aralık karlarında birlikte yaşamaya inanmak.
Elimizden gelenin en iyisini yapacağız, bana aşkıma söz ver ki öpücüklerin gerçeği sonsuza kadar sürsün.
İkimiz, sevginin güpegündüz sergilenen tek din olacağı bir yere gideceğiz.
Küçük de olsa bir örnek teşkil etmek, açıları yuvarlamak, neyin tehlikede olduğunu ölçmek.
Büyük resme, göklerin huzuruna, gözlerimize gömülü meleklerin zarafetine inanın.
Elimizden gelenin en iyisini yapacağız, bana aşkıma söz ver ki öpücüklerin gerçeği sonsuza kadar sürsün.
İkimiz, her günün her saatinde aşkın tek harika tasarım olacağı bir yere gideceğiz.
Bir kılıç darbesiyle düşüyoruz.
Ne bir iz kaldı.
Elimizden geleni yapacağız, bana söz ver aşkım.
Elimizden gelenin en iyisini yapacağız, bana aşkıma söz ver ki öpücüklerin gerçeği sonsuza kadar sürsün.
Elimizden geleni yapacağız, bana güzelliğimin sözünü verin ki, ayaklarımızın altındaki çimenler daha da yeşersin.
Elimizden gelenin en iyisini yapacağız, bana aşkıma söz ver ki öpücüklerin gerçeği sonsuza kadar sürsün.
Elimizden geleni yapacağız, bana güzelliğimin sözünü verin ki, ayaklarımızın altındaki çimenler daha da yeşersin.
Elimizden gelenin en iyisini yapacağız, bana aşkıma söz ver ki öpücüklerin gerçeği sonsuza kadar sürsün.
Elimizden geleni yapacağız, bana güzelliğimin sözünü verin ki, ayaklarımızın altındaki çimenler daha da yeşersin.
İkimiz, sevginin güpegündüz sergilenen tek din olacağı bir yere gideceğiz.