Şunun daha fazla şarkısı: redveil
Açıklama
Yapımcı: redveil
Besteci: Marcus Morton
Sözler ve çeviri
Orijinal
Are we out of time?
Time, time, time, time
Time, time, time, time
Time, time, time
Are we out of time?
Walked to the edge with my eyes closed
All my inhibitions in a whole different time zone
I could take one step so easily
I'll just be grey, limp, and cold on a drive home
But is that so bad?
Put my body in a Sprinter van, don't drive too fast
We're supposed to wake up and play Terminal 5
But they could use a hologram while they bump me and cry, nigga
Is that so bad?
Is that so bad?
A dream deferred, right along with the ugliest fate
I leave now, then I ain't do so bad
So I chuck my deuce, refuse to die slow, here's my truce
Put my dust in a Hydro Flask
Magic, I go poof
Right now, nigga, this my truth
My feet whispered to me, "Not so fast"
And told me call my roots
So I call my roots
Damn
Pick up the phone, I need you now (pick it up)
Pick up the phone, I need you now (pick it up)
Pick up the phone, I need you
Pick it, pick it up
Mama, mama, am I out of time?
Let me know right now
Mama, am I out of time?
I just wanna turn around
Türkçe çeviri
Zamanımız mı doldu?
Zaman, zaman, zaman, zaman
Zaman, zaman, zaman, zaman
Zaman, zaman, zaman
Zamanımız mı doldu?
Gözlerim kapalı kenarlara doğru yürüdüm
Tüm engellemelerim tamamen farklı bir zaman diliminde
Bir adımı çok kolay atabilirim
Eve giderken gri, gevşek ve soğuk olacağım
Ama bu o kadar da kötü mü?
Bedenimi bir Sprinter minibüsüne koyun, çok hızlı sürmeyin
Uyanıp Terminal 5'i oynamamız gerekiyor
Ama bana çarpıp ağlarken hologram kullanabilirler zenci
Bu o kadar kötü mü?
Bu o kadar kötü mü?
En çirkin kaderle birlikte ertelenen bir hayal
Şimdi gidiyorum, o zaman o kadar da kötü değilim
Bu yüzden ikilimi bir kenara atıyorum, yavaş ölmeyi reddediyorum, işte ateşkesim
Tozumu Hidro Şişeye koy
Sihir, puf oluyorum
Şu anda zenci, bu benim gerçeğim
Ayaklarım bana "O kadar hızlı değil" diye fısıldıyor
Ve bana köklerimi aramamı söyledi
Bu yüzden köklerimi çağırıyorum
Lanet olsun
Telefonu aç, sana şimdi ihtiyacım var (aç)
Telefonu aç, sana şimdi ihtiyacım var (aç)
Telefonu aç, sana ihtiyacım var
Al, al
Anne, anne, zamanım mı doldu?
Hemen bana haber ver
Anne, zamanım doldu mu?
Sadece arkamı dönmek istiyorum