Şunun daha fazla şarkısı: Halina Mlynkova
Şunun daha fazla şarkısı: Zespół Pieśni i Tańca Śląsk
Açıklama
Besteci: Marcin Kindla
Şarkı Sözü Yazarı: Artur Andrus
Sözler ve çeviri
Orijinal
Jak włos anielski cienka struna. Anioły grają nam jak z nut.
I znowu święta będą u nas i się wydarzy cud.
Gwiazdy po ciemku iść pomogą i świeczka w oknie zapalona.
I każdy trafi prostą drogą do nas.
-U nas kolęda.
-Pobiegnie się gromadą całą do ludzi. Tędy i owędy.
I razem będzie się śpiewało kolędy.
Łakomie oczy zajaśnieją.
Ucichną burze i zamiecie.
I znów pomyśli się z nadzieją -o świecie. -U nas kolęda, u nas kolęda.
Jeszcze marzenia się obudzi.
Troski podzieli się na pół i wspomnieniami dobrych ludzi się zakołysze stół.
A stoły nasze śnieżnobiałe pachną goździki w pomarańczy.
Tu u nas się do pastorałek tańczy.
Pobiegnie się gromadą całą do ludzi. Tędy i owędy.
I razem będzie się śpiewało kolędy.
Łakomie oczy zajaśnieją. Ucichną burze i zamiecie.
I znów pomyśli się z nadzieją o świecie.
-U nas kolęda, u nas kolęda.
-Porozdajemy dobre słowa, bo u nas tak od zawsze jest, że jak się człowiek wyrychtował, to święta będą fest.
Jak dawnych pieśni czuła nuta, jak włos anielski, cienka struna.
Niech dobre święta będą tutaj -u nas. -U nas kolęda, u nas kolęda.
Pobiegnie się gromadą całą do ludzi.
Tędy i owędy.
I razem będzie się śpiewało kolędy.
Łakomie oczy zajaśnieją.
Ucichną burze i zamiecie.
I znów pomyśli się z nadzieją -o świecie.
-U nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda, u nas kolęda.
Türkçe çeviri
Melek saçı gibi ince bir tel. Melekler bizim için notalar gibi çalıyor.
Ve Noel yeniden gelecek ve bir mucize gerçekleşecek.
Yıldızlar karanlıkta yürümenize yardımcı olacak ve pencerede bir mum yakılacak.
Ve herkes bize doğru bir yol bulacaktır.
-Noel şarkısı söylüyoruz.
-Bütün kalabalık insanlara doğru koşacak. Burada ve orada.
Ve birlikte Noel şarkıları söyleyeceğiz.
Gözlerin açgözlülükle parlayacak.
Fırtınalar ve kar fırtınaları sakinleşecek.
Ve yine umutla düşüneceğiz - dünya hakkında. -Bir Noel şarkımız var, bir Noel şarkımız var.
Rüyalar yeniden uyanacak.
Bakımlar ikiye bölünecek ve masa iyi insanların anılarıyla dolacak.
Ve kar beyazı masalarımız portakal karanfil kokar.
Burada pastoral şarkılarla dans ediyoruz.
Bütün kalabalık halka doğru koşacak. Burada ve orada.
Ve birlikte Noel şarkıları söyleyeceğiz.
Gözlerin açgözlülükle parlayacak. Fırtınalar ve kar fırtınaları sakinleşecek.
Ve dünyayı yeniden umutla düşüneceğiz.
-Bir Noel şarkımız var, bir Noel şarkımız var.
-Güzel sözler yayacağız çünkü ülkemizde hep böyledir, çok para harcarsanız tatiller çok güzel geçer.
Eski şarkılar gibi yumuşak bir nota vardı, meleğin saçları gibi, ince bir tel.
İyi tatiller burada, bizimle olsun. -Bir Noel şarkımız var, bir Noel şarkımız var.
Bütün kalabalık halka doğru koşacak.
Burada ve orada.
Ve birlikte Noel şarkıları söyleyeceğiz.
Gözlerin açgözlülükle parlayacak.
Fırtınalar ve kar fırtınaları sakinleşecek.
Ve yine umutla düşüneceğiz - dünya hakkında.
-Bir şarkımız var, bir şarkımız var, bir şarkımız var, bir şarkımız var, bir şarkımız var, bir şarkımız var, bir şarkımız var, bir şarkımız var.