Şunun daha fazla şarkısı: Kidd Voodoo
Şunun daha fazla şarkısı: Cris MJ
Açıklama
Yapımcı: Corbus
Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Swift 047
Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Reelian
Kayıt Mühendisi: Eden
Mikser: Ignacio Portales
Usta Mühendis: Gonzalo 'Chalo G' Gonzalez
Sözler ve çeviri
Orijinal
No te vayas, damo' un TBT, eh.
Mini, con la mini yo te vi, juqueándome a mí, -tentándome pa' irno' a París. -Ah.
Por ti es que yo me enganché los VV, pa' darle el corte sin.
Seguro que esos palos son pa' mí. Obligao', porque eres mi Harley Quinn.
Lo hicieron pa' mí, mami, sigo así. No te voy a hacer sufrir, te voy a cuidar, tú eres mi mini.
Oh, oh.
-I-I-Iyaco, boss. Kamche, the shit.
-Imagínate que te cojo de nuevo, que tú vuelves a ser mía, sí.
Contra la pared, en la disco espero, recuerde' cómo te movías, sí.
Yo sé que esto no fue en vano, yo te cojo de la mano, pero si se mete un gusano, baby, yo lo rebano. Sabes de lo que vamos, pero. . .
Baby, desacátate, que tu short lo destaqué, porque eres mi favorita.
Tú solo indica, di qué necesitas, que yo estoy leyéndote pa' que no te me escapes.
Y si se mete un gusano, sabes yo lo rebano, tú sabes de qué vamos, pero- La nena está dura, ya no quedan de su clase.
Bebita, no me ignores, dale, hagamos las pases, que desde hace mucho tiempo estoy notando lo que tú me haces, no.
Y es que quiero tenerte a ti, mami, desde que te vi.
Me gusta lo que tienes, cómo es que me pones así. Bebé, me está ignorando y yo no entiendo por qué lo hace.
No te vayas, damo' un TBT, eh.
Mini, con la mini yo te vi, juqueándome a mí, tentándome pa' irno' a -París. -Ah.
Por ti es que yo me hice un blin blin, pa' darle el corte sin.
Seguro que esos palos son pa' mí. Obligao', porque eres mi Harley Quinn. No sin eso, mi queen.
Córrete pa'l la'o ese bikini, que yo soy tu viking.
Tu bellaquito corte serafín, conmigo no sé si será tu fin.
Baby, desacátate, que tu short lo destaqué, porque eres mi favorita.
Tú solo indica, dime qué necesitas, que yo estoy leyéndote pa' que no te me escapes.
Y si se mete un gusano, baby, yo lo rebano, sabes de lo que vamos, pero- Mami, indícame, dime que te gusta.
Si hay algún blin que a usted le molesta. Esa faldita te queda coqueta.
Tú eres la mini de to' mis glopetas. Yo soy real, los demás son fake. Le pongo diamantes a tu muñeca.
La dejo mojada y está nunca seca.
Yo te vi perreando, en la discoteca me estabas mirando. Con su grupo de amigas estaba tomando.
Cuando se emborracha me para llamando. Ya dime qué es lo que vamos a hacer. Está fina mi mujer.
Tú eres una diabla, nos encendemos cuando me hablas.
Imagínate que te cojo de nuevo, que tú vuelves a ser mía.
Contra la pared, en la disco espero, recuerde cómo te movías.
Yo sé que esto no fue en vano, yo te cojo de la mano, pero si se mete un gusano, baby, yo lo rebano. Sabes de lo que vamos.
Mini, con la mini yo te vi, juqueándome a mí, tentándome pa' irno' a París.
Por ti es que yo me hice un blin blin, pa' darle el corte sin.
Seguro que esos palos son pa' mí. Obligao', porque eres mi Harley Quinn. Lo hicieron pa' mí, mami, sigo así.
No te voy a hacer sufrir, te voy a cuidar, tú eres mi mini.
Baby, desacátate, que tu short lo destaqué, porque eres mi favorita.
Tú solo indica, di qué necesitas, que yo estoy leyéndote pa' que no te me escapes. Mi favorita usted. No te vayas, damo' un TBT.
Ey, Cream OSJ.
-El más que suena. -Yeah.
El mejor y la banda. Ah, ah, ah. Pa' la sátira hoy, pa' la sátira.
Pa' la sátira, pa' la sátira.
El club, la liga, los rompecorazones, muah.
Türkçe çeviri
Gitmeyin, bize bir TBT verin, eh.
Mini, mini ile seni benimle oynarken gördüm, beni Paris'e gitmeye teşvik ediyordun. -Ah.
Senin yüzünden VV'ye bağımlı oldum, ona ihtiyaç duymadım.
Kesinlikle o sopalar benim için. Obligao', çünkü sen benim Harley Quinn'imsin.
Bunu benim için yaptılar anne, ben de devam ediyorum. Sana acı çektirmeyeceğim, seninle ilgileneceğim, sen benim miniğimsin.
Ah-ah.
-I-I-Iyaco, patron. Kamche, kahretsin.
-Seni tekrar siktiğimi, yeniden benim olduğunu hayal et, evet.
Duvarın önünde, diskoda, umarım nasıl hareket ettiğini hatırla, evet.
Bunun boşuna olmadığını biliyorum, elini tutacağım ama içine solucan girerse bebeğim, onu dilimleyeceğim. Neden bahsettiğimizi biliyorsun ama. . .
Bebeğim, öne çık, şortunu öne çıkardım çünkü sen benim favorimsin.
Sadece benden kaçmaman için seni okuduğumu söyle, ihtiyacın olanı söyle.
Ve eğer içeri bir solucan girerse, onu dilimleyeceğim, ne yaptığımızı biliyorsun, ama... Bebek çok dayanıklı, onun türünden kimse kalmadı.
Bebeğim, beni görmezden gelme, hadi, bir şeyler yapalım, bana yaptıklarını uzun zamandır fark ediyorum, hayır.
Ve seni gördüğümden beri sana sahip olmak istiyorum anne.
Sahip olduğun şeyi, beni bu hale getirmeni seviyorum. Bebeğim, beni görmezden geliyor ve bunu neden yaptığını anlamıyorum.
Gitmeyin, bize bir TBT verin, eh.
Mini, mini ile seni benimle oynarken gördüm, beni Paris'e gitmeye teşvik ediyordun. -Ah.
Senin yüzünden ona bir pay vermek için kendime bir göz kamaştırıcı yaptım.
Kesinlikle o sopalar benim için. Obligao', çünkü sen benim Harley Quinn'imsin. O olmadan olmaz kraliçem.
O bikiniden kurtul, ben senin Vikinginim.
Senin güzel küçük seraph sarayın, benimle birlikte bu senin sonun olur mu bilmiyorum.
Bebeğim, öne çık, şortunu öne çıkardım çünkü sen benim favorimsin.
Sadece neye ihtiyacın olduğunu söyle, benden kaçmaman için seni okuduğumu belirt.
Ve eğer içeri bir solucan girerse bebeğim, onu dilimleyeceğim, neden bahsettiğimizi biliyorsun ama- Anne, söyle bana, ne sevdiğini söyle bana.
Sizi rahatsız eden herhangi bir sorun varsa. O küçük etek sana cilveli görünüyor.
Sen benim tüm kürelerimin miniğisin. Ben gerçeğim, diğerleri sahte. Bileğine elmaslar taktım.
Islak bırakıyorum ve asla kurumuyor.
Seni twerk yaparken gördüm, diskoda bana bakıyordun. Arkadaş grubuyla birlikte içki içiyordu.
Sarhoş olduğunda aramamı engelliyor. Şimdi bana ne yapacağımızı söyle. Eşim iyi.
Sen bir şeytansın, benimle konuştuğunda heyecanlanıyoruz.
Seni tekrar becerdiğimi, yeniden benim olduğunu hayal et.
Umarım diskoda duvara yaslanırsın, nasıl hareket ettiğini hatırla.
Bunun boşuna olmadığını biliyorum, elini tutacağım ama içine solucan girerse bebeğim, onu dilimleyeceğim. Neyle ilgili olduğumuzu biliyorsun.
Mini, mini ile seni benimle oynarken gördüm, beni Paris'e gitmeye teşvik ediyordun.
Senin yüzünden ona bir pay vermek için kendime bir göz kamaştırıcı yaptım.
Kesinlikle o sopalar benim için. Obligao', çünkü sen benim Harley Quinn'imsin. Bunu benim için yaptılar anne, ben de devam ediyorum.
Sana acı çektirmeyeceğim, seninle ilgileneceğim, sen benim miniğimsin.
Bebeğim, öne çık, şortunu öne çıkardım çünkü sen benim favorimsin.
Sadece benden kaçmaman için seni okuduğumu söyle, ihtiyacın olanı söyle. En sevdiğim sensin. Gitmeyin, bize bir TBT verin.
Selam, Cream OSJ.
-En popüler olanı. -Evet.
En iyisi ve grup. Ah, ah, ah. Bugün hiciv için, hiciv için.
Hiciv için, hiciv için.
Kulüp, lig, gönül yaraları, muah.