Şunun daha fazla şarkısı: Phùng Khánh Linh
Açıklama
Besteci Söz Yazarı: Nguyenễn Đức Khoa
Besteci Söz Yazarı: Hoàng Chí Trung
Stüdyo Yapımcısı: nae & de'lay
Sözler ve çeviri
Orijinal
Nắng tắt trong phòng, nhắm mắt thấy yên lòng.
Đúng hay sai không tách ra làm hai.
Một cơn đau thoáng qua, chạy từ dọc lưng tới vai gầy.
Kệ bao nhiêu việc cần xong trước sáng mai.
Ngủ từ lúc mới tàn, làm giật mình thức giấc đêm tàn. Ngày cứ thế trôi qua đã mấy năm dần quen.
Vài lần yêu đương ăn liền, dần dần em thấy hơi phiền.
Vậy thôi em xin thu mình về bên trong.
Một thế giới không đàn ông, một thế giới em mơ mộng.
Cùng mình với đôi vai gỡ mặt đất quen quen.
Chờ mình mãi không ngủ ngon, nhìn sang trái không một ai.
Chỉ mình em lẻ loi giữa đêm đông, đắp chăn mong một mình.
Ngủ từ lúc mới tàn, làm giật mình thức giấc đêm tàn.
Ngày cứ thế trôi qua đã mấy năm dần quen.
Vài lần yêu đương ăn liền, dần dần em thấy hơi phiền.
Vậy thôi em xin thu mình về bên trong.
Một thế giới không đàn ông, một thế giới em mơ mộng.
Cùng mình với đôi vai gỡ mặt đất quen quen. Chờ mình mãi không ngủ ngon, nhìn sang trái không một ai.
Chỉ mình em lẻ loi giữa đêm đông, đắp chăn mong một mình.
Một thế giới không đàn ông, một thế giới em mơ mộng. Cùng mình với đôi vai gỡ mặt đất quen quen.
Chờ mình mãi không ngủ ngon, nhìn sang trái không một ai.
Chỉ mình em lẻ loi giữa đêm đông, đắp chăn mong một mình.
Türkçe çeviri
Odada güneş var, gözlerimi kapatıyorum ve rahatlamış hissediyorum.
Doğru ve yanlış ikiye ayrılamaz.
Sırtından ince omzuna kadar geçici bir ağrı yayıldı.
Yarın sabahtan önce ne kadar iş yapılması gerekiyorsa yapılsın.
En başından beri uyuyorum, geceleri ürkerek uyanıyorum. Günler böyle geçti ve birkaç yıl sonra yavaş yavaş alıştım.
Birkaç kez aşık olduğumda yavaş yavaş biraz sinirlendim.
O yüzden içeriye çekileceğim.
Erkeklerin olmadığı bir dünya, hayalini kurduğum bir dünya.
Omuzlarımla birlikte tanıdık zemini kaldırdım.
İyi uyuyamamayı beklerken sola baktım ve kimseyi göremedim.
Bir kış gecesinin ortasında, bir battaniyeyle örtülü, yalnız olmayı umarak yalnızım.
En başından beri uyuyorum, geceleri ürkerek uyanıyorum.
Günler böyle geçti ve birkaç yıl sonra yavaş yavaş alıştım.
Birkaç kez aşık olduğumda yavaş yavaş biraz sinirlendim.
O yüzden içeriye çekileceğim.
Erkeklerin olmadığı bir dünya, hayalini kurduğum bir dünya.
Omuzlarımla birlikte tanıdık zemini kaldırdım. İyi uyuyamamayı beklerken sola baktım ve kimseyi göremedim.
Bir kış gecesinin ortasında, bir battaniyeyle örtülü, yalnız olmayı umarak yalnızım.
Erkeklerin olmadığı bir dünya, hayalini kurduğum bir dünya. Omuzlarımla birlikte tanıdık zemini kaldırdım.
İyi uyuyamamayı beklerken sola baktım ve kimseyi göremedim.
Bir kış gecesinin ortasında, bir battaniyeyle örtülü, yalnız olmayı umarak yalnızım.