Şunun daha fazla şarkısı: yutori
Açıklama
Besteci, Davul, Söz Yazarı: Ren Urayama
İlişkili Sanatçı: yutori
Vokal: Kotoko Sato
Gitar: Ikuya Uchida
Bas: Taichi Toyoda
Karıştırma Mühendisi: Takuro Korenaga
Sözler ve çeviri
Orijinal
スーパーセント溶ける、溶けるの。 テンションに君と混ざる。
もうもうこうして運命高 くて不安定。
君の全体を潰したい。
数年経っただってずっと暮らしに君を重ねちゃう の。 もう終わりにしたいな。 やめにしたいな。 やめに死にたいなって。
出会わ なければ思いもせずに生きれたのに。
君がいないとさ。
夜を越せな そうで。 行きなよ。
けしかってよ。 ずっと縋ってちまって。
バカ。
スーパーセント溶ける、溶けるの。 テンション君を血に馴染む。 カリスマなんだろって。
ずっ と 不安定。 君の優しさに浸りたい。
君 がいないから。
君がいないとさ。
君がいないとさ。
夜を越せな そうで。 行きなよ。
けしかってよ。 ずっとここにつかってしまって。
愛せど愛せど 空回り。
泣いても泣いてもね、覚めない 愛。
永遠なんてないことも、ハッピーエンド見えないことも、ずっとず っとわかっていた。
ただスーパーセント期待してた んだ。
スーパーセント溶ける、溶ける、溶ける。
Türkçe çeviri
Supercent erir, erir. Seninle gerilime karışıyorum.
Kaderim zaten yüksek ve istikrarsız.
Seni tamamen yok etmek istiyorum.
Aradan yıllar geçmesine rağmen hala hayatımdasın. Zaten bitirmek istiyorum. Bunu durdurmak istiyorum. Sadece ölmek istedim.
Eğer seninle tanışmasaydım, hayatımı hiç düşünmeden yaşayabilirdim.
Sen olmadan.
Sanırım bu geceyi atlatamayacağım. Gitme.
Beni cezalandır. O kadar uzun zamandır tutuyordum ki.
aptal.
Supercent erir, erir. Gerilim-kun benim kanımda var. Sanırım karizmatik biri.
Daima istikrarsız. Senin nezaketine sığınmak istiyorum.
Çünkü sen burada değilsin.
Sen olmadan.
Sen olmadan.
Sanırım bu geceyi atlatamayacağım. Gitme.
Beni cezalandır. Sonsuza kadar burada sıkışıp kaldım.
Seni seviyorum ama seni seviyorum ama hepsi boşuna.
Ne kadar ağlasam da uyanmayan bir aşk bu.
Hiçbir şeyin sonsuza dek sürmeyeceğini ve mutlu son göremediğimi her zaman biliyordum.
Ben sadece süper bir sent umuyordum.
Supercent erir, erir, erir.