Şunun daha fazla şarkısı: Lecrae
Şunun daha fazla şarkısı: Fridayy
Açıklama
Ana Sanatçı: Lecrae
Ana Sanatçı: Fridayy
Yapımcı: Fridayy
Yapımcı: Fortune
Yapımcı: KVRIM
Yapımcı: Edgar Cutino
Besteci Söz Yazarı: Lecrae Moore
Besteci Söz Yazarı: Francis LeBlanc
Besteci Söz Yazarı: Rodney Montreal
Besteci Söz Yazarı: Karim Esmail
Besteci Söz Yazarı: Edgar Cutino
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm with you wrong or right, mmh. I'm with you wrong or right, no.
I'll be there through the night. I'll be there for you, oh.
No matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you.
No matter what is going on, no matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you Yeah listen, I don't need to smoke no more
And I don't need to drink no more
I just need to clear my mind
I couldn't even think no more Remember I was hittin' my limit
Remember I was feelin' like quittin'
You stuck with me twenty-four seven
I only gave you a few minutes , yeah, yeah In a storm, in the rain, I just called on your name, yeah, yeah When I'm lost and I stray, you dissolve all the shame, yeah, yeah Eyes wet behind the Louis, feeling like I'm 'bout to lose it, oh no Broken heart under my jewelry, I just gotta give it to you, yeah I'm with you wrong or right, mmh. I'm with you wrong or right, no.
I'll be there through the night. I'll be there for you, oh.
No matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you.
No matter what is going on, no matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you Yeah, yeah
Designer shoes , makin' moves Tryna hustle and pay my dues I'm breakin' rules I'm doin' things that I promised I'd never do Ain't got a clue
And all this pain that I been hidin' to keep it cool 'Cause if they knew
They'd probably tell me get some help 'cause I'm fallin' When the sky's looking gray, I just called on your name, yeah, yeah Got a past full of pain, you dissolve all the shame, yeah, yeah Ain't no excuse
I give my heart away 'cause I ain't got nothin' to prove Afraid to lose I'm ridin' with you 'cause I know you'll be there
I'm with you wrong or right, mmh.
I'm with you wrong or right, no.
I'll be there through the night.
I'll be there for you, oh.
No matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you. No matter what is going on, no matter what is going on,
I'll be there for you, I'll be there for you
No matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you.
No matter what is going on, no matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you
No matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you.
No matter what is going on, no matter what is going on, I'll be there for you, I'll be there for you
You say you love me
And I will die with you
But can you hold me The same way that you hold me And
I want all of you And I wanna die with you And if you block me I'ma stalk you until you own me, yeah
Türkçe çeviri
Yanlış ya da doğru seninleyim, mmh. Yanlış ya da doğru seninleyim, hayır.
Gece boyunca orada olacağım. Senin için orada olacağım, ah.
Ne olursa olsun, senin yanında olacağım, senin için orada olacağım.
Ne olursa olsun, ne olursa olsun senin için orada olacağım, senin için orada olacağım Evet dinle, artık sigara içmeme gerek yok
Ve artık içmeme gerek yok
Sadece zihnimi temizlemeye ihtiyacım var
Daha fazla düşünemedim bile, hatırla sınırıma ulaşıyordum
Unutma, bırakacak gibi hissediyordum
Yirmi dört yedi benimle kaldın
Sana sadece birkaç dakika verdim, evet, evet Fırtınada, yağmurda, sadece adını seslendim, evet, evet Kaybolduğumda ve başıboş kaldığımda, tüm utancı ortadan kaldırıyorsun, evet, evet Louis'in arkasında gözler ıslak, sanki onu kaybetmek üzereymiş gibi hissediyorum, ah hayır Mücevherlerimin altında kırık kalp, sadece sana vermeliyim, evet seninle yanlış ya da doğruyum, mmh. Yanlış ya da doğru seninleyim, hayır.
Gece boyunca orada olacağım. Senin için orada olacağım, ah.
Ne olursa olsun, senin yanında olacağım, senin için orada olacağım.
Ne olursa olsun, ne olursa olsun senin için orada olacağım, senin için orada olacağım Evet, evet
Tasarım ayakkabılar, hareketler Yapmaya çalışıyorum Aidatlarımı ödemeye çalışıyorum Kuralları çiğniyorum Asla yapmayacağıma söz verdiğim şeyleri yapıyorum Hiçbir fikrim yok
Ve serin tutmak için sakladığım tüm bu acıyı çünkü bilselerdi
Muhtemelen bana biraz yardım almamı söylerlerdi çünkü düşüyorum Gökyüzü gri göründüğünde, sadece adını seslendim, evet, evet Acı dolu bir geçmişim var, tüm utancı ortadan kaldırıyorsun, evet, evet mazeret değil
Kalbimi veriyorum çünkü kanıtlayacak hiçbir şeyim yok Kaybetmekten korkuyorum, seninle geliyorum çünkü orada olacağını biliyorum
Yanlış ya da doğru seninleyim, mmh.
Yanlış ya da doğru seninleyim, hayır.
Gece boyunca orada olacağım.
Senin için orada olacağım, ah.
Ne olursa olsun, senin yanında olacağım, senin için orada olacağım. Ne olursa olsun, ne olursa olsun,
Senin için orada olacağım, senin için orada olacağım
Ne olursa olsun, senin yanında olacağım, senin için orada olacağım.
Ne olursa olsun, ne olursa olsun senin yanında olacağım, senin için orada olacağım
Ne olursa olsun, senin yanında olacağım, senin için orada olacağım.
Ne olursa olsun, ne olursa olsun senin yanında olacağım, senin için orada olacağım
Beni sevdiğini söylüyorsun
Ve seninle öleceğim
Ama beni tuttuğun gibi tutabilir misin?
Hepinizi istiyorum Ve sizinle ölmek istiyorum Ve eğer beni engellerseniz, siz bana sahip olana kadar sizi takip edeceğim, evet