Şunun daha fazla şarkısı: Russell Dickerson
Açıklama
Yapımcı: Russel Dickerson
Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Josh Kerr
Yapım Koordinatörü: Alyson McAnally
Karıştırma Mühendisi: Jeff Braun
Usta Mühendis: Nathan Dantzler
Yardımcı Mühendis: Harrison Tate
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, I had a big dream of bein' somebody
Somebody someone back home can look up to
Make a name, make a killin'
Make one hell of a livin'
I look around and I guess I went out and did it
'Cause now it's
"Hey baby, can't wait to kiss you"
"Look, daddy, I lost my first tooth"
Around here, a charcoal sear and the blessing's how I'm known, it's
Paper planes and tire swings spinnin'
A slow dance alone in the kitchen
A little hallway Hall of Fame with four faces framed in gold
I'm livin' the dream, yeah, I'm a household name
Yeah, I'm famous back home
Yeah, I've had the spotlight
I've had 'em screamin', "Encore"
But ain't nothin' like nightlight tired eyes
Sayin', "Daddy, read me one more"
And any marquee that my name's on
Can't come close to that crayon
Stick figure picture with a cape on
Hangin' on the 'frigerator
And when I call to check in later, it's
"Hey baby, can't wait to kiss you"
"Guess what, daddy, I tied my shoes"
Around here, a charcoal sear and the blessing's how I'm known, it's
Paper planes and tire swings spinnin'
A slow dance alone in the kitchen
A little hallway Hall of Fame with four faces framed in gold
I'm livin' the dream, yeah, I'm a household name
Yeah, I'm famous back home
I don't need some old star on Hollywood Boulevard
I got four handprints in the driveway
That's where I'll leave my mark
'Cause it's
"Hey baby, I got some good news
Took a Walgreens test and it's true"
Little lines, tears in her eyes
"You're the best dad that I know," it's
Paper planes and tire swings spinnin'
A slow dance alone in the kitchen
One more face in that hallway Hall of Fame framed in gold
I'm livin' the dream, yeah, I'm a household name
I got everything here at Kevin Court 108
Yeah, I'm famous back home
Yeah, I'm famous back home
Türkçe çeviri
Evet, birisi olmak konusunda büyük bir hayalim vardı
Evdeki birinin örnek alabileceği biri
Bir isim yap, bir cinayet yap
Harika bir hayat yaşa
Etrafıma bakıyorum ve sanırım dışarı çıkıp bunu yaptım
Çünkü artık
"Hey bebeğim, seni öpmek için sabırsızlanıyorum"
"Bak baba, ilk dişimi kaybettim"
Buralarda bir kömür yanığı ve kutsamayla tanınıyorum, bu
Kağıt uçaklar ve lastik salınımları dönüyor
Mutfakta tek başıma yavaş bir dans
Dört yüzü altınla çerçevelenmiş küçük bir koridor Onur Listesi
Rüyayı yaşıyorum, evet, ben bir ev ismiyim
Evet, memleketimde ünlüyüm
Evet, ilgi odağı oldum
Onlara "Encore" diye bağırdıklarını gördüm
Ama hiçbir şey gece ışığında yorgun gözlere benzemez
"Baba, bana bir tane daha oku" diyorsun
Ve üzerinde adımın olduğu herhangi bir kayan yazı
O pastel boyaya yaklaşamıyorum
Pelerinli çöp adam resmi
Buzdolabının üzerinde asılı duruyorum
Daha sonra check-in yapmak için aradığımda ise
"Hey bebeğim, seni öpmek için sabırsızlanıyorum"
"Bil bakalım baba, ayakkabılarımı bağladım"
Buralarda bir kömür yanığı ve kutsamayla tanınıyorum, bu
Kağıt uçaklar ve lastik salınımları dönüyor
Mutfakta tek başıma yavaş bir dans
Dört yüzü altınla çerçevelenmiş küçük bir koridor Onur Listesi
Rüyayı yaşıyorum, evet, ben bir ev ismiyim
Evet, memleketimde ünlüyüm
Hollywood Bulvarı'nda eski bir yıldıza ihtiyacım yok
Garaj yolunda dört el izim var
İşte işaretimi bırakacağım yer burası
Çünkü bu
"Hey bebeğim, iyi haberlerim var
Walgreens testi yaptım ve bu doğru"
Küçük çizgiler, gözlerinde yaşlar
"Sen tanıdığım en iyi babasın"
Kağıt uçaklar ve lastik salınımları dönüyor
Mutfakta tek başıma yavaş bir dans
O koridordaki Onur Listesi'nde altın çerçeveli bir yüz daha
Rüyayı yaşıyorum, evet, ben bir ev ismiyim
Herşeyi burada Kevin Court 108'de buldum
Evet, memleketimde ünlüyüm
Evet, memleketimde ünlüyüm