Şunun daha fazla şarkısı: Joey Bada$$
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Joey Bada$$
Söz Yazarı, Besteci: Jo-Vaughn Virginie
Yapımcı, Besteci, Söz Yazarı: Aaron Kelley
Söz Yazarı, Besteci: Arno Sugarman
Söz Yazarı, Besteci: Miles Sugarman
Söz Yazarı, Besteci: Crosby Spagnoli
Yapımcı: Boysarerolling
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Joe Grasso
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Ryan Kelly
Sözler ve çeviri
Orijinal
They say it's lonely at the top, so whatever you do
You always gotta watch motherfuckers around you
Nobody's invincible, no plan is foolproof
We all must meet our moment of truth, truth, truth
They say it's lonely at the top, so whatever you do
You always gotta watch motherfuckers around you
Nobody's invincible, no plan is foolproof
We all must meet our moment of truth, truth, truth
I been havin' flashbacks to the days of my youth
Right next to the trap was my grandmama's stoop
193 Vernon Ave, Tompkins and Throop
Where we used to be, take 'em back, back to the roots
Where any time we'd leave the block, we would move in cahoots
Getting harassed by the cops, hands up, don't shoot
They thought that we was sellin' rocks, I couldn't say we was not (true)
In fact, I couldn't say a lot 'cause it's just how I was taught (shh)
Guilty by association, that's a thing of my past
Had to cut off some relations to ensure I would last
Nowadays, ain't got no patience, I be moving too fast
If we ain't on the same vibration, then I'm shaking your ass
Now every time I spin the block, niggas be lookin' so mad
Seen my closest friends turn to opps, shit's so sad
Tryin' to pretend, but I know there's snakes in the grass
Lookin' through my lens, it be hard to face those facts
They say it's lonely at the top, so whatever you do
You always gotta watch motherfuckers around you
Nobody's invincible, no plan is foolproof
We all must meet our moment of truth, truth, truth
They say it's lonely at the top, so whatever you do
You always gotta watch motherfuckers around you
Nobody's invincible, no plan is foolproof
We all must meet our moment of truth, truth, truth
Can't find nobody to relate to these problems I have
I got 150 on the dash, pray to God I won't crash
I'm hopin' Allah take the wheel if I written my will
I keep my head up on a swivel when I play in the field
I'm paranoid, checkin' my mirrors like it's somethin' I feel
These streets don't play fair, so I keep my pistol concealed
'Cause I'm the type to say a prayer 'fore I catch my kill
Like as-salamu alaykum, swear this shit get real
Shit get
Swear this shit get real
Shit get
Shit too real
They say it's lonely at the top, so whatever you do
You always gotta watch motherfuckers around you
Nobody's invincible, no plan is foolproof
We all must meet our moment of truth, truth, truth
Türkçe çeviri
Zirvede yalnızlık olduğunu söylüyorlar, bu yüzden ne yaparsan yap
Her zaman etrafındaki orospu çocuklarına dikkat etmelisin
Kimse yenilmez değildir, hiçbir plan kusursuz değildir
Hepimiz hakikat, hakikat, hakikat anımızı karşılamalıyız
Zirvede yalnızlık olduğunu söylüyorlar, bu yüzden ne yaparsan yap
Her zaman etrafındaki orospu çocuklarına dikkat etmelisin
Kimse yenilmez değildir, hiçbir plan kusursuz değildir
Hepimiz hakikat, hakikat, hakikat anımızı karşılamalıyız
Gençlik günlerime geri dönüşler yaşıyorum
Tuzağın hemen yanında büyükannemin verandası vardı
193 Vernon Ave, Tompkins ve Throop
Eskiden olduğumuz yere, onları geri götürün, köklerine geri götürün
Ne zaman bloktan ayrılsak, işbirliği içinde hareket ederdik
Polis tarafından taciz ediliyorum, ellerini kaldır, ateş etme
Taş sattığımızı sanıyorlardı, satmadığımızı söyleyemezdim (doğru)
Aslında çok fazla şey söyleyemedim çünkü bana böyle öğretildi (şşşt)
Dernek gereği suçluyum, bu benim geçmişimde olan bir şey
Kalıcı olabileceğimden emin olmak için bazı ilişkilerimi kesmek zorunda kaldım
Bugünlerde hiç sabrım yok, çok hızlı hareket ediyorum
Eğer aynı titreşimde değilsek o zaman kıçını sallarım
Şimdi ne zaman bloğu çevirsem, zenciler çok kızgın görünüyorlar
En yakın arkadaşlarımın muhaliflere yöneldiğini gördüm, çok üzücü
Rol yapmaya çalışıyorum ama çimlerde yılanlar olduğunu biliyorum
Objektifime bakıyorum, bu gerçeklerle yüzleşmek zor oluyor
Zirvede yalnızlık olduğunu söylüyorlar, bu yüzden ne yaparsan yap
Her zaman etrafındaki orospu çocuklarına dikkat etmelisin
Kimse yenilmez değildir, hiçbir plan kusursuz değildir
Hepimiz hakikat, hakikat, hakikat anımızı karşılamalıyız
Zirvede yalnızlık olduğunu söylüyorlar, bu yüzden ne yaparsan yap
Her zaman etrafındaki orospu çocuklarına dikkat etmelisin
Kimse yenilmez değildir, hiçbir plan kusursuz değildir
Hepimiz hakikat, hakikat, hakikat anımızı karşılamalıyız
Yaşadığım bu sorunlarla ilgilenecek kimseyi bulamıyorum
Gösterge tablosunda 150 var, Tanrı'ya dua etmem için dua ediyorum
Vasiyetimi yazarsam Allah'ın direksiyonu eline almasını umuyorum
Sahada oynarken başımı dönerek tutuyorum
Paranoyağım, aynalarımı sanki hissettiğim bir şeymiş gibi kontrol ediyorum
Bu sokaklar adil oynamıyor bu yüzden tabancamı gizli tutuyorum
Çünkü ben cinayetimi yakalamadan önce dua edecek türden biriyim
Es-selamu aleyküm gibi, yemin ederim bu saçmalık gerçek oluyor
Kahretsin
Yemin ederim bu saçmalık gerçek oluyor
Kahretsin
Lanet olsun çok gerçek
Zirvede yalnızlık olduğunu söylüyorlar, bu yüzden ne yaparsan yap
Her zaman etrafındaki orospu çocuklarına dikkat etmelisin
Kimse yenilmez değildir, hiçbir plan kusursuz değildir
Hepimiz hakikat, hakikat, hakikat anımızı karşılamalıyız