Şunun daha fazla şarkısı: Do Sliz
Açıklama
Yapımcı: Bohdan Rozvadovskyi
Ses Mühendisi: Ostap Zinyak
Besteci: Bohdan Rozvadovskyi
Söz Yazarı: Kateryna Zakrevska
Söz Yazarı: Anton Pashkevych
Sözler ve çeviri
Orijinal
Я боявся тебе втрати-и-ити.
Небо плаче раптом, і ти.
Я чекатиму на тебе, я чекатиму на тебе. Я і є готель Вараш.
Кожному готель Вара-а-аш.
Я боявся тебе втрати-и-ити.
Небо плаче раптом, і ти.
Я чекатиму на тебе, я чекатиму на тебе.
Я і є готель Вараш. Кожному готель
Вара-а-аш.
Є самотнє в небі сонце, що не бачило собі подібне.
Не скажу йому, що друге ходить по землі.
Вже за місяць прийде осінь виконання твоїх мрій.
А поки ходимо до колії глядати потяги.
Я боявся тебе втрати-и-ити.
Небо плаче раптом, і ти.
Я чекатиму на тебе, я чекатиму на тебе.
-Я і є готель Вараш. Кожному готель Вараш.
-Під звуком коліс повітря шинель, це все, що було знайоме мій дітям.
Чужі краєвиди, провітна стрічка, що десь у минулому тобі частина.
Спогади люди на віз миють хвилею, зітруть і всі твої двуші обтілення.
Тиша з собою в графіку автобусів і навіть номер своєї квартири. З першим подихом казни.
Додому повертаються птахи, не ти.
Розвели нас шляхи, та не трохи, а назавжди.
Лиш вітром мій голос твій далекий сумний в пам'яті.
Підсвідомо, підсвідомо, підсвідомо. Підсвідомо, підсвідомо, підсвідомо.
Підсвідомо, підсвідомо, підсвідомо. Підсвідомо, підсвідомо, підсвідомо.
До бігуди.
Я боявся тебе втрати-и-ити.
Небо плаче раптом, і ти.
Я чекатиму на тебе, я чекатиму на тебе. Я і є готель Вараш.
Кожному готель Вараш. Я боявся тебе втрати-и-ити.
Я боявся тебе втрати-и-ити.
Я боявся тебе втрати-и-ити, але не назавжди.
Я чекатиму на тебе, я чекатиму на тебе.
Я чекатиму на тебе. Я і є готель
Вараш.
Türkçe çeviri
Seni kaybedip gitmekten korktum.
Gökyüzü aniden ağlıyor, sen de öyle.
Seni bekleyeceğim, seni bekleyeceğim. Ben Varash oteliyim.
Herkes için Hotel Vara-a-ash.
Seni kaybedip gitmekten korktum.
Gökyüzü aniden ağlıyor, sen de öyle.
Seni bekleyeceğim, seni bekleyeceğim.
Ben Varash oteliyim. Herkese uygun bir otel
Vara-a-ash.
Gökyüzünde eşi benzeri görülmemiş yalnız bir güneş var.
Ona ikincinin yeryüzünde yürüdüğünü söylemeyeceğim.
Sadece bir ay içinde hayallerinizi gerçekleştirmenin sonbaharı gelecek.
Bu arada trenleri izlemek için raylara gidiyoruz.
Seni kaybedip gitmekten korktum.
Gökyüzü aniden ağlıyor, sen de öyle.
Seni bekleyeceğim, seni bekleyeceğim.
- Ben Varash oteliyim. Herkes için Varash oteli.
- Paltonun tekerlek sesi altında çocuklarımın aşina olduğu tek şey buydu.
Uzaylı manzaraları, geçmişte bir yerlerde sizin bir parçanız olan bir tebrik kaseti.
İnsanlar anıları bir dalgayla silip süpürürler, aynı zamanda iki enkarnasyonunuzu da silerler.
Otobüs tarifesi ve hatta dairenizin numarası bile yanınızda. Hazinenin ilk nefesiyle.
Eve kuşlar gelir, sen değil.
Biraz değil, sonsuza kadar yollarımızı ayırdık.
Yalnızca rüzgâr sesimi, uzaklardaki hüzünlü hatıranı esiyor.
Bilinçaltı, bilinçaltı, bilinçaltı. Bilinçaltı, bilinçaltı, bilinçaltı.
Bilinçaltı, bilinçaltı, bilinçaltı. Bilinçaltı, bilinçaltı, bilinçaltı.
Kıvırıcıya.
Seni kaybedip gitmekten korktum.
Gökyüzü aniden ağlıyor, sen de öyle.
Seni bekleyeceğim, seni bekleyeceğim. Ben Varash oteliyim.
Herkes için Varash oteli. Seni kaybedip gitmekten korktum.
Seni kaybedip gitmekten korktum.
Seni kaybedip gitmekten korkuyordum ama sonsuza dek değil.
Seni bekleyeceğim, seni bekleyeceğim.
Senin için bekleyeceğim. ben bir otelim
Varash.