Şunun daha fazla şarkısı: Fleshwater
Açıklama
Yapımcı: Fleshwater
A ve R Koordinatörü: Justin Louden
Karıştırma Mühendisi: Kurt Ballou
Usta Mühendis: Nick Townsend
Ek Mühendis: Zach Weeks
Sözler ve çeviri
Orijinal
Stop breathing, don't waste your time. I notice you weren't listening.
I mean it when you turn your eyes. Another way to say goodbye.
The wave highs, there's always the look on your own face.
Now I wonder if there's somewhere else you'd rather be but home.
This might be the last time we talk.
New direction, I'm not giving in.
We never had to let go of what we had that we know.
The promise, the process of learning slow.
We'll work our way through the storm.
This might be the last time we talk.
New direction, I'm not giving in.
It's hard to say, it's hard to say it's hurt.
Leave the question, how's it feel now?
Second glance passing through your eyes.
Maybe we don't have to go.
Maybe we don't have to go.
Go. Go.
Don't miss though, we know what to do now.
This might be the last time we talk.
New direction, I'm not giving in.
It's hard to say, it's hard to say it's hurt.
New direction, how do you feel now?
Türkçe çeviri
Nefes almayı bırakın, zamanınızı boşa harcamayın. Dinlemediğini fark ettim.
Gözlerini çevirdiğinde bunu söylüyorum. Hoşça kal demenin başka bir yolu.
Dalgalar yükseliyor, her zaman kendi yüzünüzde bir bakış var.
Şimdi merak ediyorum, evinden başka olmayı tercih edeceğin bir yer var mı?
Bu son konuşmamız olabilir.
Yeni yön, pes etmiyorum.
Bildiklerimizi hiçbir zaman bırakmamız gerekmedi.
Söz, öğrenme süreci yavaş.
Fırtınayı atlatmaya çalışacağız.
Bu son konuşmamız olabilir.
Yeni yön, pes etmiyorum.
Söylemesi zor, incindiğini söylemek zor.
Soruyu bırakın, şimdi nasıl hissettiriyor?
Gözlerinden geçen ikinci bakış.
Belki de gitmemize gerek yoktur.
Belki de gitmemize gerek yoktur.
Gitmek. Gitmek.
Ama sakın kaçırmayın, artık ne yapacağımızı biliyoruz.
Bu son konuşmamız olabilir.
Yeni yön, pes etmiyorum.
Söylemesi zor, incindiğini söylemek zor.
Yeni yön, şimdi nasıl hissediyorsun?