Şunun daha fazla şarkısı: The Neighbourhood
Açıklama
Besteci, Söz Yazarı: Jesse James Rutherford
Besteci, Miksaj Mühendisi, Yapımcı: Lars Stalfors
Kayıt Mühendisi: Dave Cerminara
Besteci: Zachary Abels
Besteci: Jeremiah Freedman
Kayıt Mühendisi: Miro Mackie
Besteci: Brandon Fried
Master Mühendisi: Joe LaPorta
Besteci: Michael Margott
İlişkili Sanatçı: VIC MENSA
Sözler ve çeviri
Orijinal
No matter where you go, you'll never have control
No one makes it out alive, no one makes it out alive
In paradise
Picture you in summertime
Drinking white wine, an empty girl
Told me that you'll see me
And I see ya and I really wanna believe ya, I do
Singing blues, no shoes on
Strumming in the sun and you've got your feet up
I remember when you used to tell me that you'd find your freedom
It was hard to believe ya
'Cause you never feel enough, it never fills you up
And if lying on an island is the closest that you'll come
Then run, go ahead, have fun, run
No matter where you go
(Doesn't matter where you go)
You'll never have control (no, no, no, no)
Woke up feeling paralyzed (yeah)
No one makes it out alive (yeah)
In paradise (yeah)
Picture me in the major leagues
Living in a dream that I created, mhm
I wrote my own books so I never had to read your pages
I've got no patience for that anyway
Sensations don't mean anything
If I can just have everything
Some days I think I'll run away
What would I even do if I made it?
I just keep on fading 'cause
I never feel enough, it never fills me up
I'm climbing up a giant rock, I'll never reach the top
But I can't stop, I can't stop, so
No matter where I go
(Doesn't matter where I go, no, no)
I'll never have control
(Never ever have it under)
Woke up feeling paralyzed (yeah)
No one makes it out alive (yeah)
In paradise (yeah)
Paralyzed (yeah)
No one makes it out alive (yeah)
In paradise (yeah)
With your band of brothers
Band-band of brothers
And when we pull up in the Phantom, the fans gon' love it
With your band of brothers
Band-band-band
With, with your band, band of brothers
And when we pull up in the Phantom, the fans gon' love it
Türkçe çeviri
Nereye gidersen git, asla kontrole sahip olamayacaksın
Kimse buradan canlı çıkamaz, kimse buradan canlı çıkamaz
Cennette
Seni yaz aylarında hayal et
Beyaz şarap içiyorum, boş bir kız
Beni göreceğini söyledin
Ve seni görüyorum ve sana gerçekten inanmak istiyorum, inanıyorum
Blues söylüyorum, ayakkabılarım yok
Güneşte tıngırdatıyorsun ve ayaklarını kaldırıyorsun
Bana özgürlüğünü bulacağını söylediğini hatırlıyorum
Sana inanmak zordu
Çünkü asla yeterli hissetmezsin, bu seni asla doldurmaz
Ve eğer bir adada uzanmak geleceğin en yakın yerse
O zaman koş, devam et, eğlen, koş
Nereye gidersen git
(Nereye gittiğin önemli değil)
Asla kontrole sahip olamayacaksın (hayır, hayır, hayır, hayır)
Felçli hissederek uyandım (evet)
Kimse buradan canlı çıkamaz (evet)
Cennette (evet)
Beni büyük liglerde hayal et
Kendi yarattığım bir rüyada yaşıyorum, mhm
Kendi kitaplarımı yazdım bu yüzden asla senin sayfalarını okumak zorunda kalmadım
Zaten buna sabrım yok
Duygular hiçbir şey ifade etmiyor
Eğer her şeye sahip olabilseydim
Bazı günler kaçmayı düşünüyorum
Eğer başarsaydım ne yapardım?
Solmaya devam ediyorum çünkü
Asla yeterli hissetmiyorum, bu beni asla doldurmuyor
Dev bir kayaya tırmanıyorum, asla zirveye ulaşamayacağım
Ama duramıyorum, duramıyorum, bu yüzden
Nereye gidersem gideyim
(Nereye gittiğim önemli değil, hayır, hayır)
Asla kontrole sahip olamayacağım
(Asla altına koymayın)
Felçli hissederek uyandım (evet)
Kimse buradan canlı çıkamaz (evet)
Cennette (evet)
Felçli (evet)
Kimse buradan canlı çıkamaz (evet)
Cennette (evet)
Kardeşlerin grubuyla
Kardeşlerin müzik grubu
Ve Phantom'a bindiğimizde hayranlar buna bayılacak
Kardeşlerin grubuyla
Bant-bant-bant
Grubunuzla, kardeşler grubuyla
Ve Phantom'a bindiğimizde hayranlar buna bayılacak