Şunun daha fazla şarkısı: Paluch
Açıklama
Vokal: Paluch
Şarkı Sözü Yazarı: Łukasz Paluszak
Besteci: Donatan
Sözler ve çeviri
Orijinal
Nie wiem, czy tak Cię mogę nazwać dziś mój drogi przyjacielu.
Czy to nazwa aktualna dla Ciebie w świecie bez reguł? Ostatnie kilka lat minęło jak kilka sekund.
Dryfowałem po mieliźnie morza cierpienia i stresu.
Nie mam do Ciebie adresu, kładę słowa na pętle. Tak będzie łatwiej, bit wyostrzy wspomnienia mętne.
Widzę Ciebie jak przez mgłę. Czy to Twojej twarzy rysy? Czy na pewno się znaliśmy?
Czuję chłód, tracę zmysły.
Gęste myśli giną zadeptane w tłumie, a ciała słów leżą w mogile bez trumien. Emocje skrępowane sznurem palą ostatniego szluga.
Stoją posępne pod murem, leci ołowiana ulga. Dziś po nocy przyjdzie noc i do mych drzwi zapuka.
Zostanie ze mną na dłużej, mieszka w psychiki zaułkach.
Będzie moim kompanem do ostatniej flaszki na bułkach.
Wygra ze słońcem nad ranem, dzień utopi w deszczu strugach. Gdybym potrafił, cofnąłbym się w czasie.
Dzisiaj samotnie wódką rozżalenie gaszę. Znałem Twoją wartość, nie wiedziałem, że Cię stracę. Słyszysz mnie?
To spowiedz! Zdrowie Wasze. Gdybym potrafił, cofnąłbym się w czasie.
Dzisiaj samotnie wódką rozżalenie gaszę.
Znałem Twoją wartość, nie wiedziałem, że Cię stracę. Słyszysz mnie? To spowiedz! Zdrowie Wasze.
Nareszcie spotykam Cię znowu i to nie jest przypadek. Już wiedziałem, gdzie jesteś.
Czekałem na to spotkanie.
Wiem, niewykonalne będzie, żeby nadrobić ten czas. Niech to nie pójdzie na marne. Proszę Cię, nie skreślaj nas.
Chcę Ci tyle powiedzieć.
Wódka napędza słowotok, żenujący monolog, jakbym rozmawiał sam z sobą. Nie chcesz się otworzyć?
Wypijmy za lepszy żywot naszych kobiet miłość, wierność i dzieci lepszą przyszłość. W takich czasach gdzieś tam przyszło.
Przyjmij przeprosiny. Nie było sądu bez wyroku. Czuję się winny.
Dziś wszystko dla rodziny, często kosztem przyjaźni.
Jeśli mogę, proszę powiedz, jak mam Ci za to odpłacić? Mieliśmy życie w garści. Wspólnie walczyliśmy z wrogiem. Kochałem
Cię jak brata między prawdą a Bogiem.
Przepraszam, że mnie nie było, kiedy walczyłeś z nałogiem. Dziękuję za spowiedź. Zostawiam w niej płomień. Ej!
Gdybym potrafił, cofnąłbym się w czasie. Dzisiaj samotnie wódką rozżalenie gaszę.
Znałem Twoją wartość, nie wiedziałem, że Cię stracę. Słyszysz mnie? To spowiedz!
Zdrowie Wasze. Gdybym potrafił, cofnąłbym się w czasie.
Dzisiaj samotnie wódką rozżalenie gaszę. Znałem Twoją wartość, nie wiedziałem, że Cię stracę.
Słyszysz mnie? To spowiedz! Zdrowie Wasze.
Türkçe çeviri
Bugün sana öyle hitap edebilir miyim bilmiyorum sevgili dostum.
Kuralların olmadığı bir dünyada bu sizin için geçerli bir isim mi? Son birkaç yıl birkaç saniye gibi geçti.
Acı ve stres denizinde sürükleniyordum.
Senin için bir adresim yok, kelimeleri döngülere sokuyorum. Bu şekilde daha kolay olacak, ritim bulanık anıları keskinleştirecek.
Seni sanki bir sisin içinden görüyorum. Bunlar yüz özellikleri mi? Gerçekten birbirimizi tanıyor muyduk?
Üşüyorum, aklımı kaybediyorum.
Kalabalıkta yoğun düşünceler kayboluyor ve kelimelerin bedenleri tabutsuz mezarda yatıyor. Bir iple bağlanan duygular son ateşini yakar.
Duvarın önünde somurtkan bir tavırla duruyorlar, kurşuni kabartma sinekler. Bugün geceden sonra gece gelip kapımı çalacak.
Uzun süre benimle kalacak, aklımın arka sokaklarında yaşıyor.
Son şişe böreğe kadar arkadaşım olacak.
Sabah güneşi dövecek ve sağanak yağmurla günü boğacak. Eğer yapabilseydim, zamanda geriye giderdim.
Bugün öfkemi tek başıma votkayla söndürüyorum. Değerini biliyordum, seni kaybedeceğimi bilmiyordum. Beni duyabiliyor musun?
O zaman itiraf et! Sağlığınız. Eğer yapabilseydim, zamanda geriye giderdim.
Bugün öfkemi tek başıma votkayla söndürüyorum.
Değerini biliyordum, seni kaybedeceğimi bilmiyordum. Beni duyabiliyor musun? O zaman itiraf et! Sağlığınız.
Sonunda seninle yeniden karşılaşıyorum ve bu bir tesadüf değil. Nerede olduğunu zaten biliyordum.
Bu toplantıyı bekliyordum.
Bu sefer telafi etmenin imkansız olacağını biliyorum. Boşuna olmasın. Lütfen bizi yazmayın.
Sana o kadar çok şey söylemek istiyorum ki.
Votka sanki kendi kendime konuşuyormuşum gibi utanç verici bir monolog olan kelimelerin akışını körüklüyor. Açılmak istemez misin?
Kadınlarımıza, sevgimize, vefamıza, çocuklarımıza daha iyi bir yaşama, daha iyi bir geleceğe içelim. Böyle zamanlarda bir yere geldi.
Özrünü kabul et. Kararsız mahkeme yoktu. Kendimi suçlu hissediyorum.
Bugün her şey aile içindir, çoğu zaman arkadaşlık pahasına.
İzin verirseniz, lütfen bana bunun karşılığını nasıl ödeyebileceğimi söyleyin? Hayatlarımız elimizdeydi. Düşmanla birlikte savaştık. sevdim
Sen Hak ile Allah arasında bir kardeşsin.
Bağımlılıkla mücadele ederken orada olmadığım için üzgünüm. İtirafın için teşekkür ederim. İçinde bir alev bırakıyorum. Hey!
Eğer yapabilseydim, zamanda geriye giderdim. Bugün öfkemi tek başıma votkayla söndürüyorum.
Değerini biliyordum, seni kaybedeceğimi bilmiyordum. Beni duyabiliyor musun? O zaman itiraf et!
Sağlığınız. Eğer yapabilseydim, zamanda geriye giderdim.
Bugün öfkemi tek başıma votkayla söndürüyorum. Değerini biliyordum, seni kaybedeceğimi bilmiyordum.
Beni duyabiliyor musun? O zaman itiraf et! Sağlığınız.