Şunun daha fazla şarkısı: UNDA
Şunun daha fazla şarkısı: Miły ATZ
Açıklama
Vokal: UNDA
Vokalist: Miły ATZ
Vokal: Krzaquu
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Miłosz Szymkowiak
Söz Yazarı, Miksaj Mühendisi: Michał Ciechanowicz
Usta Mühendis: Jakub Nowak
Şarkı Sözü Yazarı: Mikołaj Wiewióra
Sözler ve çeviri
Orijinal
Move me back Jungle is. Move me back Jungle is.
Długie lata pracowałem nad tym aforyzm.
Miasto GDY nazywają Da Police. Tu wolny fyrtel, każdy krzyczy: "Uwaga, cisza! Na bicie Misza".
Move me back Jungle is. Długie lata pracowałem nad tym aforyzm.
Miasto GDY nazywają Da Police. Tu wolny fyrtel, każdy krzyczy: "Fuck da police! ".
Jestem na górze, weź zafunduj mi wysokie wrażenia.
Jakiś podziec, bo szerokie mam dziś pole rażenia. Mały chłopiec, zamilknij i spełniaj moje marzenia.
To mój rap, moja sztuką, a nie gra w skojarzenia. Z tym nie robię sobie przerwy.
Za bardzo kocham beki. Mam teji kłaść na perki. Oni kuszeni sianem chcieliby mieć to od ręki.
Nim się słowo stanie ciałem, trzeba nadać mu energię.
A ty chcesz być tu na stałe, czy zjadają cię te lęki? Masz zajawę, czy se robisz to dla pęgi?
Weź odpowiedz sobie sam, bo inaczej cię zaskoczy sporo. Albo chociaż nie mykno czuł ziomo.
Move me back Jungle is. Długie lata pracowałem nad tym aforyzm.
Miasto GDY nazywają Da Police. Tu wolny fyrtel, każdy krzyczy: "Fuck da police! ".
Wchodzimy do serii, jest najwyższa półka. Ścieraj podłogę, bo to badass z podwórka.
Co się tutaj prujesz? Nowy ran mam do późna.
Luz, wbijam to do majka, już chuj tam. Ej, zgubiliście bounce gdzieś do chuja.
Toczę madness, odpalamy zwrotki na fulla. Chciałbyś mandem wbić do nas na pułap?
My to przy nas IKEA, u nas natura, a wódka surfera to kurwa wyższy level. Znów gra tu melanż, bo każdy trochę rebel.
Rozpierdoli bounce właśnie mu jeden, a jedna zwrotka i wiesz kto to bieden.
Move me back Jungle is. Długie lata pracowałem nad tym aforyzm.
Miasto GDY nazywają Da Police. Tu wolny fyrtel, każdy krzyczy: "Fuck da police! ".
Postawcie mi żabkę, mam przeruchany łeb. Instaluję apkę, odwiedzam nowy sklep.
Nie mogę pójść sobie na kawkę, bo ktoś położył kres. Kulturka to dubstep.
Mówią, że już -jest dead. -Mam na to patent. Wypierdol całą chatę!
Jak chodzi o dramę tej stąd, to wjeżdżam na nią z bratem.
Pozdrawiam mamę i tatę za to, że mogę pić matchę. Wy traćcie swoje gówno, zanim będzie tu latte pić.
Move me back Jungle is. Długie lata pracowałem nad tym aforyzm. Miasto GDY nazywają Da
Police. Tu wolny fyrtel, każdy krzyczy: "Fuck da police! ".
Türkçe çeviri
Beni geri götür Jungle. Beni geri götür Jungle.
Yıllardır bu aforizma üzerinde çalışıyorum.
Şehir Da Polisi aradıklarında. Burada yavaş yavaş bir ateş yanıyor, herkes bağırıyor: "Dikkat, sessizlik! Misha vuruşta."
Beni geri götür Jungle. Yıllardır bu aforizma üzerinde çalışıyorum.
Şehir Da Polisi aradıklarında. Burada yavaş bir kalabalık var, herkes bağırıyor: "Polisin canı cehenneme!".
Ben zirvedeyim, gelin bana yüksek bir deneyim yaşatın.
Bazıları yardımcı olabilir çünkü bugün geniş bir saldırı alanım var. Küçük çocuk, çeneni kapat ve hayallerimi gerçekleştir.
Bu benim rap'im, benim sanatım, bir çağrışım oyunu değil. Buna ara vermiyorum.
Ben de geğirmeyi çok seviyorum. Avantajlara odaklanmam gerekiyor. Samanın cazibesine kapılıyorlar ve hemen ona sahip olmak istiyorlar.
Bir söz ete dönüşmeden önce ona enerji verilmesi gerekir.
Burada kalıcı olarak mı olmak istiyorsun yoksa bu korkular seni yiyip bitiriyor mu? Deli misin yoksa bunu sadece uğruna mı yapıyorsun?
Kendin cevapla, yoksa şaşıracaksın. Ya da en azından kendini kötü hissetmiyordu kardeşim.
Beni geri götür Jungle. Yıllardır bu aforizma üzerinde çalışıyorum.
Şehir Da Polisi aradıklarında. Burada yavaş bir kalabalık var, herkes bağırıyor: "Polisin canı cehenneme!".
Seriye giriyoruz, üst rafta. Zemini silin çünkü o arka bahçenin baş belası.
Burada ne yapıyorsun? Geç saatlere kadar yeni bir yaram var.
Sakin ol, onu Majek'e götüreceğim, bu kadar. Hey, bir yerde sıçramayı kaybettin.
Çılgınlık geçiriyorum, ayetleri sonuna kadar patlatıyoruz. Bizimle tavana tırmanmak ister misiniz?
Bizim için IKEA, bizim için doğa ve sörfçü votkası bir sonraki seviye. Burada yine bir karışıklık var, çünkü herkes biraz asi.
Bunlardan biri sıçramayı mahvedecek, bir ayet ve zavallı adamın kim olduğunu biliyorsun.
Beni geri götür Jungle. Yıllardır bu aforizma üzerinde çalışıyorum.
Şehir Da Polisi aradıklarında. Burada yavaş bir kalabalık var, herkes bağırıyor: "Polisin canı cehenneme!".
Bana bir kurbağa ver, kafam karıştı. Uygulamayı yüklüyorum, yeni bir mağazayı ziyaret ediyorum.
Birisi buna bir son verdiği için kahve içmeye gidemiyorum. Kulturka dubstep'tir.
Zaten öldüğünü söylüyorlar. -Bunun patenti var. Bütün evin canı cehenneme!
Buradan dramaya gelince, kardeşimle devam edeceğim.
Matcha içmeme izin verdikleri için anneme ve babama selamlar. Siz burada bir latte içmeden önce saçmalıklarınızı boşa harcayın.
Beni geri götür Jungle. Yıllardır bu aforizma üzerinde çalışıyorum. Şehir Da'yı aradıklarında
Polis. Burada yavaş bir kalabalık var, herkes bağırıyor: "Polisin canı cehenneme!".