Şunun daha fazla şarkısı: hannah bahng
Açıklama
Yapımcı, Söz Yazarı: hannah bahng
Yapımcı: Andrew Luce
Karıştırma Mühendisi: Jon Castelli
Usta Mühendis: Dale Becker
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sometimes I think about what we could've been
The magic of the past still haunts me within
You said it was a forever thing, not a fling
You said that you could love me (love me)
Out on a Thursday night, you called to say sorry (say sorry)
And like a fool, I thought you would change for me (ah)
You left your fingerprints on all those memories (all those memories)
And now I dream of all the lies you kept for me (lies you kept for me)
How do I mourn what never lived?
How do I mourn what never lived?
Late at night, you called to lighten your head (lighten your head)
I always took the time 'til dawn lit your bed (dawn lit your bed)
Seems like I fought for you more than you ever did (than you ever did)
Seems like I never win the game for the higher bid (for the higher bid)
Out on a Thursday night, you called to say sorry (say sorry)
And like a fool, I thought you would change for me (ah)
You left your fingerprints on all those memories (all those memories)
And now I dream of all the lies you kept for me (lies you kept for me)
How do I mourn what never lived? (Never lived)
How do I mourn what never lived? (Never lived)
Oh, I was out on a Thursday night (ah), you called to say sorry (say sorry)
And like a fool, I thought you would change for me (ah)
You left your fingerprints on all those memories (all those memories)
And now I dream of all the lies you kept for me, yeah (ah)
How do I mourn what never lived?
How do I mourn what never lived?
Türkçe çeviri
Bazen ne olabileceğimizi düşünüyorum
Geçmişin büyüsü hala içimden gelmiyor
Bunun bir kaçamak değil, sonsuza dek sürecek bir şey olduğunu söylemiştin
Beni sevebileceğini söyledin (beni sev)
Perşembe gecesi dışarıda, özür dilemek için aradın (özür dile)
Ve bir aptal gibi benim için değişeceğini düşündüm (ah)
Tüm bu anıların üzerinde parmak izlerini bıraktın (tüm bu anılar)
Ve şimdi benim için sakladığın tüm yalanları hayal ediyorum (benim için sakladığın yalanlar)
Hiç yaşanmamış bir şeyin yasını nasıl tutabilirim?
Hiç yaşanmamış bir şeyin yasını nasıl tutabilirim?
Gece geç saatlerde kafanı hafifletmek için aradın (kafanı hafiflet)
Her zaman şafak yatağını aydınlatana kadar zaman ayırdım (şafak yatağını aydınlattı)
Görünüşe göre senin için senin şimdiye kadar yaptığından daha fazla savaştım (senin şimdiye kadar yaptığından daha fazla)
Görünüşe göre oyunu daha yüksek teklif için asla kazanamayacağım (daha yüksek teklif için)
Perşembe gecesi dışarıda, özür dilemek için aradın (özür dile)
Ve bir aptal gibi benim için değişeceğini düşündüm (ah)
Tüm bu anıların üzerinde parmak izlerini bıraktın (tüm bu anılar)
Ve şimdi benim için sakladığın tüm yalanları hayal ediyorum (benim için sakladığın yalanlar)
Hiç yaşanmamış bir şeyin yasını nasıl tutabilirim? (Hiç yaşamadım)
Hiç yaşanmamış bir şeyin yasını nasıl tutabilirim? (Hiç yaşamadım)
Oh, perşembe gecesi dışarıdaydım (ah), özür dilemek için aradın (özür dile)
Ve bir aptal gibi benim için değişeceğini düşündüm (ah)
Tüm bu anıların üzerinde parmak izlerini bıraktın (tüm bu anılar)
Ve şimdi benim için sakladığın tüm yalanları hayal ediyorum, evet (ah)
Hiç yaşanmamış bir şeyin yasını nasıl tutabilirim?
Hiç yaşanmamış bir şeyin yasını nasıl tutabilirim?