Şunun daha fazla şarkısı: Jermaine Dupri
Şunun daha fazla şarkısı: J Money
Şunun daha fazla şarkısı: Sean Paul
Şunun daha fazla şarkısı: BunnaB
Şunun daha fazla şarkısı: Bankroll Ni
Açıklama
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Jaycen Joshua
Besteci, Söz Yazarı: Jermaine Dupri Mauldin
Besteci, Söz Yazarı: Sean Paul Joseph
Besteci, Söz Yazarı: Eddy Miller
Besteci, Söz Yazarı: Ereunna McCoy
Besteci, Söz Yazarı: Bankroll Ni
Yapımcı: Jermaine Dupri
Besteci Söz Yazarı: Jermaine Dupri Mauldin
Besteci Söz Yazarı: Sean Paul Joseph
Besteci Söz Yazarı: Eddy Miller
Besteci Söz Yazarı: Ereunna McCoy
Besteci Söz Yazarı: Bankroll Ni
Sözler ve çeviri
Orijinal
Spend that shit, blow that shit, this is how we play. Okay, Magic City Monday.
Yeah, yeah, Magic City Monday. What? Servin' everybody, yeah.
Y'all know what this is! I said, AC super coolin', pape be runnin' through it.
JD all that do, it's a motion picture movie.
Hold up, hold up. Hat back, guala, we got paid. Hold up, hold up. Fat kid love that cake.
ATL-N-A. Spend that shit, blow that shit, this is how we play.
Cart on my neck, but a house on my wrist. Bad lil' chick, number one, no pick.
AI clone can't ball like this. JD, J-Money ball like Swizz.
Need that shit right now, talkin' 'bout underlay. Chips on top of chips, more than Frito-Lay.
Pocket every slide, guala, havin' pape. JD and J-Money, ATL-N-A, okay!
She get Magic City money, uh. Trap got Magic City money, uh. Throwin'
Magic City money.
-On a Magic City Monday. -Eastside in this bitch, I'm going dumb.
I went whiter than peanut butter on that bomb.
I'm still ballin' in this bitch, I feel like John.
They like, "Sean Paul, where you been? " These niggas wrong.
I feel like Magic in my city with these ones.
I might go Vic, I might just run and throw these ones. Got a party pack of bean, let's have some fun.
Watch her transform when that pillie hit her tongue. She a Energizer bunny, she be going, going, going. Sean
Paul bounced up in this bitch, you know it's going, going, going.
Really having shit, I just be throwing, throwing, throwing.
On a Monday, blowing hundreds, -watch me throw, throw, throw. -It's a Monday, know we going to Magic
City. Strippers, bottles, big blunts, and bad bitches.
Off the Don Julio, done turned into a demon. Got some blood problems, but forever four seasons.
Hot as hell in Magic City, you will never feel AC.
I'm so ATL, you know I came up from the East. Tried to feed me lamb chops and I'm like, "Nah, I'll take some wings. "
Know my pockets ain't so sloppy, keep a card, this shit is neat.
And I'm like, "Spend that shit, throw that shit, boy, don't be scared.
" Give them girls your money, you can't keep it to yourself.
They got fucked up, but you know I never cared. A-T-L-A-N-T-A-G-A, I'm out of here.
We in Magic City on a Monday, throwing hella pape. Pockets extra sloppy like J-Money, I'm getting hella bank.
Blowing all this gas inside the club, we having extra night.
Shawty throw it back, that bitch so thick, she moving hella weight. Pop out with JD, uh-huh. Pull up on
J-Money like, "What you got for me? " Huh. All about the money, feel like my name
T. I. P. Play with mine, then R. I. P. I could be in Magic City, but I'd rather ride the
V. Look, and all my bitches pretty. He got money, we gon' spend it.
Cash, baby, time is ticking. If it's up, then we get with it.
Spend that bag and you can kick it. Don't want love? Stay out the business.
If we outside on a Monday, know -we deep in Magic City like. . .
-Need that shit right now, talkin' 'bout underlay. Chips on top of chips, more than Frito-Lay.
Pocket every slide, guala, havin' pape. JD and J-Money, ATL-N-A, okay!
She get Magic City money, uh. Trap got Magic City money, uh. Throwin'
Magic City money. On a Magic City Monday.
Türkçe çeviri
O boku harca, o boku patlat, biz böyle oynarız. Tamam, Sihirli Şehir Pazartesi.
Evet, evet, Magic City Pazartesi. Ne? Herkese hizmet ediyorum, evet.
Bunun ne olduğunu hepiniz biliyorsunuz! Klima süper soğuyor, baban çalışıyor dedim.
JD tüm bunları yapıyor, bu bir sinema filmi.
Durun, durun. Şapkanı geri al, Guala, paramızı aldık. Durun, durun. Şişman çocuk o pastayı çok seviyor.
ATL-N-A. O boku harca, o boku patlat, biz böyle oynarız.
Boynumda araba, bileğimde ise ev. Kötü küçük piliç, bir numara, seçim yok.
Yapay zeka klonu bu şekilde çalışamaz. JD, J-Money topu Swizz gibi.
Şu anda bu saçmalığa ihtiyacım var, altlık hakkında konuşuyoruz. Frito-Lay'den daha fazla cips üstüne cips.
Her slaytı cebine koy, guala, kağıt al. JD ve J-Money, ATL-N-A, tamam!
Magic City'den para alıyor. Trap, Magic City'den para aldı. Fırlatıyorum
Sihirli Şehir parası.
-Pazartesi Büyülü Şehir'de. -Doğu yakasında bu kaltağın içinde, aptallaşıyorum.
O bombada fıstık ezmesinden daha beyaz oldum.
Hala bu sürtüğün içinde oynuyorum, kendimi John gibi hissediyorum.
"Sean Paul, neredeydin?" diye soruyorlar. Bu zenciler yanılıyor.
Bunlarla kendimi şehrimde Sihir gibi hissediyorum.
Vic'e gidebilirim, koşup bunları fırlatabilirim. Parti paketi fasulyem var, hadi biraz eğlenelim.
O pilie diline çarptığında nasıl dönüştüğünü izle. O bir Energizer tavşanı, gidiyor, gidiyor, gidiyor. Sean
Paul bu kaltağın içinde sıçradı, biliyorsun gidiyor, gidiyor, gidiyor.
Gerçekten bok yiyorum, sadece atıyorum, atıyorum, atıyorum.
Bir pazartesi günü, yüzlerce esiyor, - benim atışımı, atışımı, atışımı izle. -Bugün pazartesi, biliyorum Magic'e gidiyoruz
Şehir. Striptizciler, şişeler, büyük içkiler ve kötü sürtükler.
Don Julio'nun dışında, bir iblise dönüştü. Bazı kan sorunlarım var ama sonsuza dek dört mevsim.
Magic City'de cehennem kadar sıcak, klimayı asla hissetmeyeceksin.
Ben çok ATL'im, biliyorsun Doğu'dan geldim. Bana kuzu pirzola yedirmeye çalıştım ve "Hayır, biraz kanat alacağım" dedim.
Ceplerimin o kadar özensiz olmadığını biliyorum, bir kart tut, bu bok düzenli.
Ben de şöyle dedim, "Bu boku harca, o boku at, evlat, korkma.
"Kızlara paranı ver, onu kendine saklayamazsın.
Her şeyi berbat ettiler ama biliyorsun hiç umursamadım. A-T-L-A-N-T-A-G-A, ben gidiyorum buradan.
Pazartesi günü Magic City'deyiz, kağıt atıyoruz. Ceplerim J-Money gibi ekstra özensiz, fena banka alıyorum.
Kulübün içine bütün bu gaz üfleniyor, fazladan gece geçiriyoruz.
Shawty onu geri at, o kaltak o kadar kalın ki, çok ağır hareket ediyor. JD ile dışarı çıkalım. Yukarı çekin
J-Money, "Bana neyin var?" diye sordu. Parayla ilgili her şey, adım gibi hisset
T.I.P. Benimkiyle oyna, sonra R.I.P. Magic City'de olabilirim ama binmeyi tercih ederim
V. Bakın, bütün orospularım çok güzel. Parası var, harcayacağız.
Nakit bebeğim, zaman işliyor. Eğer öyleyse, o zaman kabul ederiz.
O çantayı harca ve onu tekmele. Aşkı istemiyor musun? İşin dışında kal.
Pazartesi günü dışarı çıkarsak, Magic City'nin derinliklerinde olduğumuzu biliriz. . .
- Şu an buna ihtiyacım var, altlık hakkında konuşuyoruz. Frito-Lay'den daha fazla cips üstüne cips.
Her slaytı cebine koy, guala, kağıt al. JD ve J-Money, ATL-N-A, tamam!
Magic City'den para alıyor. Trap, Magic City'den para aldı. Fırlatıyorum
Sihirli Şehir parası. Pazartesi günü Sihirli Şehir'de.