Şunun daha fazla şarkısı: Alee
Şunun daha fazla şarkısı: Neckklace
Açıklama
Antoni Wojnar: Nochat'ların Dansı
Sanatçı: Antoni Wojnar
Sanatçı: Basia Pospieszalska
Sanatçı: Dominik Kisiel
Sanatçı: Mateusz Jaremko
Sanatçı: Olga Owczynnikow
Sanatçı: Piotr Szajrych
Besteci: Antoni Wojnar
Sözler ve çeviri
Orijinal
Mm, Caos trap (Neckklace)
Caos trap, vamo', vamo', vamo', vamo'
Vamo', vamo', vamo', vamo'
Caos
Let's go
Amo o jeito que ela mexe
Na minha mente, vários flash', outro beck, nego, degustando a vida
Quanto mais dinheiro, mais problema novo
Qual carro eu me movo?
Levantando império, levando isso a sério, sem pisar no outro
Achou que era o destino só porque as horas tavam iguais
Se eu te trocar, vou botar a culpa no signo
Já que tu acredita em cosmos
Na rua, tenho os código'
Tenho que repassar essa droga pra frente, dizer que é herança
Tradição de gueto
A cadeia passada de pai pra filho
Igual meu pai
Até errando, esse fil'a da puta me ensina
Caos trap, nego, não toca nos prédio', mas, juro, toca na esquina
Vou vender outro disco
Mm, all eyes on me (Woah)
E ela me animou, qual carro eu me movo?
Qual vadia que eu saí? (Let's go)
Problemas de um gueto, todos meus problema', nego, eu resolvi
Falta um pra—, shit, falta dois pra—, shit, pra mim apertar o click
(Pow-pow, pan-pan, krrt, pow-pow, pan)
Mm, all eyes on me
E ela me animou, qual carro eu me movo? Qual vadia que eu saí?
Problemas de um gueto, todos meus problema', nego, eu resolvi
Falta um pra—, shit, falta dois pra—, shit, pra mim apertar o click
Let's go
Amo o jeito que ela mexe
Na minha mente, vários flash', outro beck, nego, degustando a vida
Quanto mais dinheiro, mais problema novo
Qual carro eu me movo?
Levantando império, levando isso a sério, sem pisar no outro
Türkçe çeviri
Mm, Caos tuzağı (Kolye)
Caos tuzağı, vamo', vamo', vamo', vamo'
Vamo', vamo', vamo', vamo'
Kaos
Hadi gidelim
Amo o jeito que ela mexe
Bir dakika, çeşitli flaşlar, daha fazlası, başka bir şey, bir hayat zevki
Quanto mais dinheiro, mais problema novo
Nitelikli bir carro eu me movo?
Levantando império, levando isso a sério, sem pisar no outro
Bir zamanlar çok iyi bir kadere sahip olduğunuzu düşünüyorum
Gördün mü, bir hata yaptın mı?
Evrende itibar kazandığın için
Na rua, onho os code'
Frene basıp geri dönmeyi başardım, herança'ya döndüm
Gelenek
Filho'nun Pai Prai Passada'sı
Igual meu pai
Bir iş yaptım, bu benim için bir şeydi
Caos trap, nego, não toca nos predio', mas, juro, toca na esquina
Outro disco'yu satıyorsun
Mm, bütün gözler üzerimde (Woah)
Ela beni animou, qual carro eu me movo?
Vadide ne var? (Hadi gidelim)
Birimdeki sorunlar, tüm sorunlarım, nego, ab çözümü
Falta um pra—, kahretsin, falta dois pra—, kahretsin, pra mim apertar o click
(Pow-pow, pan-pan, krrt, pow-pow, pan)
Mm, bütün gözler üzerimde
Ela beni animou, qual carro eu me movo? Vadide ne var?
Birimdeki sorunlar, tüm sorunlarım, nego, ab çözümü
Falta um pra—, kahretsin, falta dois pra—, kahretsin, pra mim apertar o click
Hadi gidelim
Amo o jeito que ela mexe
Bir dakika, çeşitli flaşlar, daha fazlası, başka bir şey, bir hayat zevki
Quanto mais dinheiro, mais problema novo
Nitelikli bir carro eu me movo?
Levantando império, levando isso a sério, sem pisar no outro