Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı ALPINISTA SOCIAL

ALPINISTA SOCIAL

2:20tuzak funk, Brezilya tuzağı, tuzak, Brezilyalı hip hop Albüm CAOS DLX 2025-07-24

Şunun daha fazla şarkısı: Alee

  1. TUDO DE NOVO
  2. LUZ, CAMA E AÇÃO
  3. COMPASSO
  4. BIG MONEY
  5. NEGÓCIOS
  6. SUMO
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Klisman

  1. SÃO PAULO
  2. PARTY
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: SinakiBeats

Bilinmeyen: Ali

Besteci Söz Yazarı: Leonardo Mateus Santos da Silva

Besteci Söz Yazarı: Sinaki

Besteci Söz Yazarı: Alisson Vieira Silva

Sözler ve çeviri

Orijinal

Porra, Aleezin, ela mandou mensagem aqui

Falando que tinha acabado tudo, tá ligado?

Falou que eu não prestava, que não tinha como conciliar

O relacionamento com essa vida

Gangsta, faço grana igual gangsta (let's go)

Eu disse que o crime compensa (let go)

Joga esse nego na esquina

Manda ele calçar a minha Kenner (let's go)

Deixei esse nego estirado

Ele 'tava de branco, eu deixei um detalhe (let's go, let's go)

Eles fala que odeia racista, mas quando é artista

Vira só detalhe (yeah, ma nigga)

Ahn, várias vadia só porque agora eu tô nada mal

(Nada mal) alpinista social (o que?)

Ela quer subir no palco

Hoje tu vai só subir no pau

Filho de policial quer fazer trap?

Eu nunca vi uma merda dessa, Aleezin

Ah, mano, mas é aquele papo, né, mano?

Quando nós 'tava na lama, cadê elas?

Nosso corre tem que ser a frente de tudo, veado

Eu não posso voltar mais a entregar quentinha, mano

A vadia que se envolver comigo tem que ser gangsta

Eu troquei de chip

Eu troquei de estado

Eu troquei de roull (pi)

Eu mantenho contato

Em cada quadrado

Um mano com a bolsa

E aquela vadia, meu nego?

Mano, eu mandei ela pastar

Meu nego, eu só quero mais K

Minha piranha fodendo com lace

Eu sou gangsta, eu fodo com base

Pecado da gula, eu só fodo com três

Oh, meu Deus, me perdoa outra vez

Tanto chifre que eu botei na ex

Que o chico me chamou pra aqueles caras

Sempre com a gang, eu tô sempre na rua

Com a peça furando essa bolha

Isso mostra que o nego tem escolha

Nunca volto pra essa vadia

Voltar pra onde, pivete?

Pra frente que se anda, tá ligado não?

Tô aqui de boa fumando um baseado, terminando o disco

Esses caras aí vão entender o que é o trap?

É, né, mano, mostrando que essa zona não é deles

Essa é minha zona (minha zona)

Por direito, porque eu tenho a pele

Ah e esses cara tão vendo bicho com o Alee e KL

Ah, sigo fumando meu beck

Tipo Bob Marley, a lombra me persegue

(Woh larari, woh larari)

Tô em Paris fumando um base, tô tipo

Gangsta, faço grana igual gangsta (let's go)

Eu disse que o crime compensa (let go)

Joga esse nego na esquina

Manda ele calçar a minha Kenner (let's go)

Deixei esse nego estirado

Ele 'tava de branco, eu deixei um detalhe (let's go, let's go)

Eles fala que odeia racista

Mas quando é artista, vira só detalhe

Türkçe çeviri

Porra, Aleezin, ela mandou mensagem aqui

Peki ligde ne var?

Ne yazık ki uzlaşmaya varamadınız, uzlaşmaya varamadınız

Hayatımla İlişkim

Gangsta, faço grana igual gangsta (hadi gidelim)

Eu disse que o suç telafisi (bırak gitsin)

Bir şey yapmayacağım

Manda ele calçar a minha Kenner (hadi gidelim)

Bu bir şey değil

Ele 'tava de branco, eu deixei um detalhe (hadi gidelim, gidelim)

Irkçılığa neden olan bir şey yok, ancak sanatçı olarak

Vira so detalhe (evet, ma zenci)

Ahn, çeşitli vadiler ve agora eu nada mallar

(Nada mal) alpinista sosyal (nerede?)

Ela quer subir no palco

Hoje tu vai so su bir no pau

Polisiye bir tuzağa mı düştün?

Eu nunca vi uma merda dessa, Aleezin

Ah, mano, masé aquele papo, né, mano?

Ne yapıyorsun, ne yapıyorsun?

Bu bir çılgınlık freni değil mi?

Daha fazla bilgi edinmek mümkün değil, çok

Baştan sona bir vadiye dönüşen bir vadi

AB çipi

AB'nin durumu

Eu troquei de roll (pi)

AB mantenho contato

Her şey yolunda

Um mano com a bolsa

E aquela vadia, meu nego?

Mano, ab mandei ela pastar

Nego, eu so quero mais K

Minha piranha fodendo com dantel

AB sou gangsta, AB fodo com tabanı

Pekâlâ, üçümüz de öyle

Oh, meu Deus, ben perdoa outra vez

Tanto chifre que eu botei na ex

Que o chico me chamou pra aqueles caras

Bir çeteyle birlikteyiz, eu to semper na rua

Çok güzel bir şey olarak

Bu konuyla ilgili en çok anlaşmamız gereken şey

Nunca volto pra essa vadia

Ne oldu, kaç?

Şu anda, henüz başlamadınız mı?

Bir temele ulaşmak, diski bitirmek veya bitirmek

Tuzağa düşmek mi istiyorsunuz?

É, né, mano, mostrando que essa zona não é deles

Essa é minha zona (minha zona)

Por direito, porque eu tenho a pele

Ah ve Alee ve KL ile bir şeyler satıyorum

Ah, çok fumando meu beck

Tipo Bob Marley, bana eziyet eden bir lombra

(Vah larari, vah larari)

Paris'te bir üsse gitmek, tipo

Gangsta, faço grana igual gangsta (hadi gidelim)

Eu disse que o suç telafisi (bırak gitsin)

Bir şey yapmayacağım

Manda ele calçar a minha Kenner (hadi gidelim)

Bu bir şey değil

Ele 'tava de branco, eu deixei um detalhe (hadi gidelim, gidelim)

Irkçılığa neden olan bir şey yok

Mas quando é artista, çok detaylı

Videoyu izle Alee, Klisman - ALPINISTA SOCIAL

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam