Şunun daha fazla şarkısı: Alee
Şunun daha fazla şarkısı: Klisman
Şunun daha fazla şarkısı: Qualywav1
Şunun daha fazla şarkısı: DougBeats
Açıklama
Yapımcı: DougBeats
Yapımcı: QualyWav1
Bilinmeyen: Ali
Besteci Söz Yazarı: Alisson Vieira Silva
Besteci Söz Yazarı: Leonardo Mateus Santos da Silva
Besteci Söz Yazarı: Michael Douglas da Silva Araújo Carvalho
Besteci Söz Yazarı: Breno Piruna Dantas Fontes
Sözler ve çeviri
Orijinal
Eu fingi te amar, mas foi autodefesa
Ei, tô colocando essas carta na mesa
E eu sei que, baby, nós tem uma foda de primeira
Mas eu não aguento mais as suas besteiras
Eu sou um pouco vazio, um pouco raso, eu sei
Mas tu erra também, quando tu mente pras amiga
Que tá lá na minha cama
Por causa do seu período fértil (let's go)
Falou que nossa foda é tipo uma droga
Eu nunca vou deixar tu sóbria
Maconha e sexo, baby, não sai de moda
Oh-oh-oh
Fomos do pra sempre pro apagar de fotos (yeah)
Tô do outro lado, mas nem sinto nada, eh
Me afastei do amor quando eu entendi os negócio
Do pra sempre ao eu apagar teu número
Brotou com aquеle vestido Dior, muito covarde
Acordou usando minha Nike
Algumas coisas até mudam, outras, tipo andar de bike
Te deixei, você voltou com outra vibe
Tô no RJ, mas já tô sabendo
O que tu tá fazendo por São Paulo
(Eu sei, eu sei, eu sei)
Ei, pedi a Deus pra afastar os inimigos, baby
Cadê você agora? An'
(E eu) nunca tô onde não me cabe (não, não)
Dentro de você, disso cê já sabe
Nós começamos quente
Mas o amor tem suas fases, uh
Pode ser lei da atração
Quando eu vou, você me puxa (yeah)
Quando eu volto, você surta (yeah)
Te deixando mais confusa
Tirando a tua blusa
O batom na minha camisa, nega
É um lembrete da rua
Não vou falar sobre nós dois
Hoje eu vou falar das duas
A todas que eu fingi amar
Tô no RJ, mas já tô sabendo
O que tu tá fazendo por São Paulo
(Oi, oi, oi, yeah)
Ei, pedi a Deus pra afastar os inimigos, baby
Cadê você agora?
(Yeah, yeah)
(Na-na)
(Bora)
Türkçe çeviri
Eu fingi te amar, mas foi autodefesa
Ei, bu kartta bir tane daha var
E eu sei que, bebeğim, artık ilk yemeğimiz değil
Mas eu não aguento mais as suas besteiras
Eu sou um pouco vazio, um pouco raso, eu sei
Arkadaşınla konuştuğun zaman hata yaptın
Bir dakika sonra ne oldu
Por causa do seu período fertil (hadi gidelim)
Falou que nossa foda é tipo uma droga
Senin için bir şey söyledin mi?
Maconha ve seks, bebeğim, moda değil
Oh-oh-oh
Fotoğrafları kapatmanın yolları var (evet)
Tô do outro lado, mas nem sinto nada, eh
Bir iş yaptığımda aşkımdan vazgeçiyorum
Numaranızı bir kenara bırakın
Brotou, Dior'un vestido ile birlikte, çok fazla koruma sağladı
Acordou Nike'ı kullandı
Algumas coisas até mudam, outras, tipo andar de bike
Te deixei, sesin dışarıdaki havadan geliyor
RJ yok, ama sabendo
São Paulo'ya gittiğinizde
(Eu sei, eu sei, eu sei)
Ei, pedi a Deus pra afastar os inimigos, bebeğim
Cadê você agora mı? bir'
(E ab) nunca tô onde não me cabe (não, não)
Sesinle, aynı şekilde
Artık gelmem gerek
Mas o amor tem suas fases, uh
Daha iyi bir sonuç elde edebilirsiniz
Quando eu vou, você me puxa (evet)
Quando eu volto, você surta (evet)
Daha da kafa karıştırıcı
Tirando ve tua blusa
O batom na minha camisa, nega
Ben de oradayım
Hiçbir şey yapmadın
Dualarınız var mı
Bir todas que eu parmakları amar
RJ yok, ama sabendo
São Paulo'ya gittiğinizde
(Oi, oi, oi, evet)
Ei, pedi a Deus pra afastar os inimigos, bebeğim
Cadê você agora mı?
(Evet, evet)
(Na-na)
(Bora)