Şunun daha fazla şarkısı: Rio Da Yung Og
Açıklama
Yapımcı: Sav
Besteci: Sav
Söz Yazarı: Da'mario Donshay Horne-McCullough
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, ghetto. Ghetto, yeah, my high.
What the fuck going on? We just jumped off a PJ. We had five black BP ESVs getting off the
E-way, like right on Bristol Road at the Speedway. First thing we did is went on
Clyde Road 'cause we need drink. Bitch, I'ma stand on business till my feet stink.
He not a real syrup sipper, bro, that's weed drink, THC drink.
Like, where that nigga at? I bet he sleeping, ain't he?
They already gave me money for a verse, but they repaid me. Real shit, the feds didn't make me worse, they just remade me.
I came straight home and had three babies.
She don't never get up when I say, "I gotta skeet, baby. " That's kinda- that's kinda evil, ain't it?
They sprayed too much terps on the shit, so the weed was tainted.
Remember when they had that white shit, looked like the weed was painted.
Just gave the bitch five hundred dollars for a weave payment. Damn, I ain't know you can pay on. . .
Of course I seen what the text message said, it's gon' stay on read.
Known for fucking hoes quick and then making them leave. She talking about I don't trick, but I just paid for weave.
Like, I had to get your hair did.
That bitch got a wagon on her, so her chair big. She got a different chair. A nigga fucked my bitch and I didn't care.
You know how many niggas' hoes I'm finna hit this year?
Matter of fact, I might not even hit shit this year. All turnt and shit.
I just had a famous bitch and got a burnt dick, but it was worth it. We just jumped off a PJ.
We had five black BP ESVs getting off the E-way, like right on Bristol Road at the Speedway.
First thing we did is went on Clyde Road 'cause we need drink.
Bitch, I'ma stand on business till my feet stink. He not a real syrup sipper, bro, that's weed drink, THC drink.
Like, where that nigga at? I bet he sleeping, ain't he?
I love how her body shaped, that shit perfect, but her ass kinda stiff, she can't twerk it. She got a BBL.
We was talking in advantage mode on Instagram, but I kinda like the bitch, so we went to the next step, she getting a Gmail.
Like, we ain't wanna get slammed, send an email.
If it ain't no response in seventy-two hours, then that shit dead.
He said the hoe was talking about me, what the bitch said? White laces everywhere, I got on Rick pants.
Lululemon pants, she got thick legs. The bitch waist small, but she got big pants.
Just dab me up, brodie, I don't wanna touch your dick head.
This shit real, you wanna fuck me, you need a wristband. I'm finna do some damage, boy, this lil RP just kicked in.
Well, I took ten. He got a one in Quaker and then a twenty-ounce pop, that shit look thin.
You know you gotta go three or better.
This bitch pussy so good, I don't think nothing better. I just felt the wind breeze, damn, I need to sweat. M-I-N-E, we getting
Rico, we use three letters. You know the FBI is the biggest gang.
I ain't got no gun, but I made a call and a pistol came.
A nigga put his hands on me, then a little nigga came. He hanging out the sunroof from the corner, he got terrific aim.
That nigga shot up close and didn't hit a thing. He had a.
308, a hundred yards away, that nigga hit a brain. He a fucking sniper.
Man, that nigga so young, he need a fucking diaper. This bitch pussy just made a bucket water.
Pussy so good, I might hit her in front of her daughter. Why the fuck I ask for sexy red number and
I never call? If Trish got eight percent alcohol, am I an alcoholic?
Türkçe çeviri
Evet getto. Getto, evet, kafam iyi.
Neler oluyor? Az önce pijamalardan atladık. Beş siyah BP ESV'miz iniyordu.
E-yol, tıpkı Speedway'deki Bristol Yolu'ndaki gibi. Yaptığımız ilk şey devam etmek oldu
Clyde Yolu çünkü içkiye ihtiyacımız var. Kaltak, ayaklarım kokana kadar işime devam edeceğim.
O pek şurup içen biri değil kardeşim, o ot içeceği, THC içeceği.
Mesela o zenci nerede? Eminim uyuyordur, değil mi?
Zaten bana bir şiir için para verdiler ama karşılığını verdiler. Gerçekten, federaller beni daha da kötüleştirmedi, sadece yeniden yarattılar.
Doğruca eve geldim ve üç bebeğim oldu.
"Skeet yapmam lazım bebeğim" dediğimde asla kalkmıyor. Bu biraz kötü bir şey, değil mi?
Boka çok fazla terp sıkmışlar, o yüzden ot lekelenmiş.
Hatırlıyor musun, o beyaz bok vardı, ot boyalı gibi görünüyordu.
Az önce kaltağa örgü ödemesi için beş yüz dolar verdim. Lanet olsun, ödeyebileceğini bilmiyorum. . .
Elbette kısa mesajın ne dediğini gördüm, okumaya devam edecek.
Sürtükleri hemen becerip sonra da gitmelerini sağlamasıyla tanınır. Benim hile yapmadığımdan ama sadece dokumanın parasını ödediğimden bahsediyor.
Mesela saçını yaptırmam gerekiyordu.
O kaltağın üzerine bir yük arabası binmiş, dolayısıyla sandalyesi büyük. Farklı bir sandalye aldı. Bir zenci orospumu sikti ve umurumda değildi.
Bu yıl kaç tane zencinin fahişesine vuracağımı biliyor musun?
Aslına bakılırsa bu yıl bir bok bile bulamayabilirim. Hepsi dönüp duruyor.
Az önce ünlü bir kaltağım oldu ve penisim yandı ama buna değdi. Az önce pijamalardan atladık.
Yarış Pisti'ndeki Bristol Yolu'nda olduğu gibi E-way'den çıkan beş siyah BP ESV'miz vardı.
Yaptığımız ilk şey Clyde Yolu'na gitmek oldu çünkü içkiye ihtiyacımız var.
Kaltak, ayaklarım kokana kadar işime devam edeceğim. O pek şurup içen biri değil kardeşim, o ot içeceği, THC içeceği.
Mesela o zenci nerede? Eminim uyuyordur, değil mi?
Vücudunun şeklini seviyorum, bu mükemmel, ama kıçı biraz sert, twerk yapamıyor. BBL aldı.
Instagram'da avantaj modunda konuşuyorduk ama o kaltak hoşuma gitti, bu yüzden bir sonraki adıma geçtik, o bir Gmail alıyor.
Mesela, e-posta göndermek istemiyoruz.
Yetmiş iki saat içinde yanıt gelmezse o pislik ölür.
Çapanın benim hakkımda konuştuğunu söyledi, kaltak ne dedi? Her yerde beyaz bağcıklar var, Rick pantolonunu giydim.
Lululemon pantolonu, kalın bacakları var. Kaltağın beli küçük ama pantolonu büyük.
Beni sil kardeşim, sik kafana dokunmak istemiyorum.
Bu gerçek, beni sikmek istiyorsan bilekliğe ihtiyacın var. Biraz hasar vereceğim evlat, bu küçük RP devreye girdi.
Ben on tane aldım. Quaker'dan bir tane aldı, sonra da yirmi onsluk bir gazoz, bu bok zayıf görünüyor.
Üç ya da daha iyisine gitmen gerektiğini biliyorsun.
Bu orospu amcığı o kadar iyi ki, daha iyi bir şey olduğunu düşünmüyorum. Rüzgarın esintisini hissettim, kahretsin, terlemeye ihtiyacım var. M-I-N-E, alıyoruz
Rico, üç harf kullanıyoruz. FBI'ın en büyük çete olduğunu biliyorsun.
Silahım yok ama aradım ve bir tabanca geldi.
Bir zenci ellerini üzerime koydu, sonra küçük bir zenci geldi. Açılır tavanı köşeden sarkıttı, müthiş nişan aldı.
O zenci yakından ateş etti ve hiçbir şeye çarpmadı. Onun bir şeyi vardı.
308, yüz metre ötede o zenci beynine çarptı. O kahrolası bir keskin nişancı.
Dostum, bu zenci çok genç, lanet bir bebek bezine ihtiyacı var. Bu orospu amcık az önce bir kova su yaptı.
Amcık o kadar güzel ki kızının önünde ona vurabilirim. Neden seksi kırmızı numarayı istiyorum ve
Hiç aramayacağım mı? Trish yüzde sekiz alkol aldıysa ben alkolik miyim?