Şunun daha fazla şarkısı: Rio Da Yung Og
Açıklama
Yapımcı: Wayne616
Besteci: Wayne616
Söz Yazarı: Da'mario Donshay Horne-McCullough
Söz Yazarı: Dwayne William Moore
Sözler ve çeviri
Orijinal
(Play that back, Jugg)
Yeah
Ghetto Boyz shit, mmm (damn, how you do that?)
Alright
Let's start this shit off
I'm finna pop a bar
Soon as I hit the feds, had to knock a guard
Street legend, feel like Rick Ross, I am not a star
But I'm with STAR
I ain't get this drank off the street, it was doctor bought
I had an accident, a quarter-million-dollar car involved
This rap shit, this my job, I'm not calling off
If I grew up in y'all hood, I wouldn't have played basketball with y'all
I would've shot the park
I only pick her up when it get kind of dark
Lil Tay shot first, we had to pop it off
He said he gon' kill me, better knock it off 'fore we knock him off
I ride six deep, don't need a bodyguard
I beat him up in elementary, why he acting hard?
I might be little, but the weapon I got extra large
Don't keep my dogs in the crib, I keep 'em in the yard
My shooters ride with clips like they make movies
And I'm tryna catch a fade, but I am not Boosie
Tryna see why he tryna love me, I am not Lucy
Take a look up in my bag, you might see all Blueys
I'm on Bouldercrest with a pint of Act', somebody call Gucci
Why you got that FN on you? Finna call Lucci
Whole 'fit 20 racks 'cause it's all Louis
Like, I went Louis from the top to bottom
I put a hole in a pint and got it out the bottom
The white bitches put you on your ass, I call it Ronda Rousey
I made dog shit off some baking soda and an ounce of powder
Find out where the crib at, oh, we 'bout to stalk 'em
I was finna drop a nigga if you saw me walking
We stay in the same house, but we be hardly talking
I knew the weed was good 'cause the Cali plug called me coughing
Float on every beat, I be barely walking
If I got a problem, I'll have Rio come Atlanta, hawk 'em
Get excited when that money counter beep 'cause I get it often
Had my brother put a hole in his head, now that boy a dolphin'
Wet him up like a faucet if he double-cross me
Ice on my neck, I'm stone cold, Steve Austin
Green Dept. tee, I look like I play for Boston
Might throw him in the trunk if I ever catch him walking
I ain't get robbed, I left it in my locker
He a piece of shit, his mama should've left him at the doctor
Tony pulled up, then met him with a chopper
I woke up and ate filet mignon, my breakfast was a thousand
With some fine shit, I met her at the college
I need some more houses, I'm investing in a property
Million-dollar crib, bitch, I just left from poverty
Million-dollar nigga, bitch, it's a blessing if you saw me
Türkçe çeviri
(Bunu tekrar çal, Jugg)
Evet
Ghetto Boyz bok, mmm (lanet olsun, bunu nasıl yapıyorsun?)
tamam
Haydi başlayalım bu saçmalığa
Bir bar açacağım
Federallere çarptığımda bir gardiyanı devirmek zorunda kaldım
Sokak efsanesi, Rick Ross gibi hissediyorum, ben yıldız değilim
Ama ben STAR'la birlikteyim
Bunu sokaktan alamam, doktor aldı
Kaza yaptım, çeyrek milyon dolarlık araba karıştı
Bu rap saçmalığı, bu benim işim, vazgeçmeyeceğim
Eğer sizin mahallenizde büyüseydim sizinle basketbol oynamazdım
Parkı vururdum
Onu yalnızca hava kararmaya başladığında alıyorum
İlk önce Lil Tay ateş etti, biz de onu patlatmak zorunda kaldık
Beni öldüreceğini söyledi, biz onu öldürmeden önce bunu halletsek iyi olur
Altı derine biniyorum, korumaya ihtiyacım yok
İlkokulda onu dövmüştüm, neden sert davranıyor?
Küçük olabilirim ama silahım ekstra büyük
Köpeklerimi beşikte tutmayın, onları bahçede tutuyorum
Atıcılarım sanki film çekiyormuş gibi kliplerle geziyor
Ve ben bir solmayı yakalamaya çalışıyorum ama ben Boosie değilim
Beni neden sevmeye çalıştığını anlamaya çalışıyorum, ben Lucy değilim
Çantama bir bak, tüm Bluey'leri görebilirsin
Bir bardak Act ile Bouldercrest'teyim', birisi Gucci'yi arasın
O FN'yi neden üstüne aldın? Finna Lucci'yi aradı
Tamamı 20 rafa sığdı çünkü hepsi Louis
Mesela Louis'i yukarıdan aşağıya doğru gittim
Bir bira bardağına bir delik açtım ve onu alttan çıkardım
Beyaz sürtükler seni kıçına koyuyor, ben ona Ronda Rousey diyorum
Biraz kabartma tozu ve bir ons tozdan köpek pisliği yaptım
Beşiğin nerede olduğunu bul, onları takip etmek üzereyiz
Eğer beni yürürken görseydin bir zenciyi düşürecektim
Aynı evde kalıyoruz ama pek konuşmuyoruz
Otun iyi olduğunu biliyordum çünkü Cali tıkacı beni öksürmeye çağırdı
Her vuruşta yüzüyorum, zar zor yürüyorum
Bir sorunum olursa Rio'nun Atlanta'ya gelmesini sağlarım, onları satarım
Para sayacı bip sesi çıkardığında heyecanlan, çünkü bunu sık sık duyuyorum
Kardeşim kafasına bir delik açmıştı, şimdi o çocuk bir yunus
Eğer bana ihanet ederse onu musluk gibi ıslat
Boynumda buz var, taş gibi soğuğum, Steve Austin
Yeşil Departman tişörtü, Boston'da oynuyormuşum gibi görünüyorum
Eğer onu yürürken yakalarsam bagaja atabilirim
Soyulmadım, dolabımda bıraktım
O bir bok parçası, annesi onu doktora bırakmalıydı
Tony yaklaştı ve helikopterle onunla buluştu
Uyandım ve fileto mignon yedim, kahvaltım bindi
Bazı güzel şeylerle, onunla üniversitede tanıştım
Biraz daha eve ihtiyacım var, bir mülke yatırım yapıyorum
Milyon dolarlık beşik, kaltak, yoksulluktan yeni çıktım
Milyon dolarlık zenci, kaltak, eğer beni görürsen bu bir lütuftur