Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Chrome Fight

Chrome Fight

2:53Albüm STILL F.L.I.N.T. (Feeling Like I'm Not Through) 2025-09-19

Şunun daha fazla şarkısı: Rio Da Yung Og

  1. Stupid Shit - A.T. mixxx
      2:00
  2. Different Music
      2:51
  3. Big Ben
      2:28
  4. Great Day
      2:36
  5. Dumb N Dumber Flo
      4:32
  6. Ghetto Love Story
      2:41
Tüm şarkılar

Açıklama

Söz Yazarı: Da'mario Donshay Horne-McCullough

Sözler ve çeviri

Orijinal

I had a long night. He wanna run up on this shit and get his nose wiped.

I got all Matty on, let's have a chrome fight. Like what kind of rap you doin'?

Why you ain't got no ice? I never pulled up on them niggas, I just drove by.

I know them boys outside, we just rolled by. A half a biscuit on me now, you got the wrong guy.

She asked me for some money, then my phone died.

They shot his crib up so much, the fuckin' home died. He never make pape, he just go home high.

I can move a thousand pounds by myself, I'm a strong guy.

I jump PJ, I ain't never got on the wrong flight. I was just on a wreck yard, with a long knife.

I take this Matty boy to heart, I got chrome pipes. Last quarter I did Louis, this quarter all chrome.

I just had three pints, but they all gone. You ain't tryna spin no gaffer with me?

What you call for? Throw this shit in they face, what you ball for?

Like on facin' shit, you know I want all the smoke.

They facin' shit, they facin' shit, you'll never get a chance to walk home.

That nigga mad as fuck, all his dogs gone. Disrespectful, got a platinum plaque just to walk on it.

That's a doormat. I'm high as fuck, bruh, where the floor at?

I just scored a pint of Quake, where Samora at? I bought the bitch Dior and she adored that. I swear to

God I spent an M on doordash. I swear to God I spent fifteen racks on floor mats.

You can't compare yourself to us with your poor ass.

I got a real zipper, scutter butter, twenty-four grams. Got a loser foe.

You see me at a hoop game, I gotta use the flo'. Look my mama in her eyes like, "Ma, I never lose no more.

" They rap good and talk 'bout all this shit, but they losin' though.

Shit, go check the score. I just heard some weird shit, Worm, check the door.

The jerk from the Lamb' truck, now her neck done broke.

I can get the pints for twenty-eight right now, but they in Texas though. Right now I'm on some freaky shit, having sex with four.

I'm high as fuck, won't do this shit no more, like where my weapon go?

My lil' nigga caught two already, he eleven though. I was finna buy my son a

Buspaddock, he seven though. He finna turn eight.

I'll stress a bitch out and make her turn gay. I'll find a dyke bitch and make her turn straight.

They knocked his ass out, how the curve taste? I'm in first place.

Did a fed bid, I cannot forget the first day, or the last day. A thousand dollars worth of roaches in my ashtray.

Nah, that nigga dead for real, you can ask Trey.

That other nigga died too, you can ask Tay. The real niggas in the book love me, you can ask Jay.

I'm a real street legend, I ain't never got my ass ate. You niggas weird as fuck.

They hit his scat pack so much, fuck the steering up. And he gon' give 'em up.

He told on the bros, man, you niggas bold. He cloned all the bowls, now we got some more.

I gotta dip, 'cause I got a show. They hit him in the back of his shit, it look like Sloppy Joe.

They hit him with a switch, he look like Swiss cheese. She asked me, "Was I rich? "

I'm like, "Bitch, please! "

Türkçe çeviri

Uzun bir gece geçirdim. Bu pisliğe koşup burnunu sildirmek istiyor.

Matty'i ayarladım, hadi krom savaşı yapalım. Mesela ne tür rap yapıyorsun?

Neden buzun yok? O zencilere asla yanaşmadım, sadece arabayla geçtim.

Dışarıdaki çocukları tanıyorum, az önce uğradık. Yarım bisküvi benden, yanlış adamı yakaladın.

Benden biraz para istedi, sonra telefonum kapandı.

Beşiğini o kadar çok ateşlediler ki kahrolası ev yok oldu. Asla kağıt yapmaz, sadece eve yüksekte gider.

Bin kiloyu tek başıma taşıyabilirim, güçlü bir adamım.

PJ'i atlarım, asla yanlış uçağa binmem. Elimde uzun bir bıçakla enkaz altındaydım.

Bu Matty çocuğunu ciddiye alıyorum, krom borularım var. Geçen çeyrekte Louis'i yaptım, bu çeyreğin tamamı krom.

Sadece üç pint içtim ama hepsi gitti. Benimle oyun oynamaya çalışmıyor musun?

Ne için aradın? Bu saçmalığı onların yüzüne at, ne için oynuyorsun?

Bokla yüzleşmek gibi, tüm dumanı istediğimi biliyorsun.

Bokla yüzleşiyorlar, bokla yüzleşiyorlar, asla eve yürüme şansın olmayacak.

O zenci delirmiş, bütün köpekleri gitmiş. Saygısızlık, sırf üzerinde yürümek için platin plaket aldım.

Bu bir paspas. Ben çok yüksekteyim dostum, zemin nerede?

Az önce yarım litre Quake içtim, Samora nerede? O kaltak Dior'u satın aldım ve o buna bayıldı. yemin ederim

Tanrım, kapı eşiğine bir M harcadım. Vallahi paspaslara on beş raf harcadım.

Zavallı kıçınla kendini bizimle kıyaslayamazsın.

Gerçek bir fermuarım var, tereyağı, yirmi dört gram. Kaybeden bir düşman var.

Beni çember maçında görürsen flo'yu kullanmam lazım. Annemin gözlerinin içine şöyle bak: "Anne, artık asla kaybetmem.

"İyi rap yapıyorlar ve tüm bu saçmalıklar hakkında konuşuyorlar ama yine de kaybediyorlar.

Kahretsin, git skoru kontrol et. Az önce tuhaf şeyler duydum Worm, kapıyı kontrol et.

Lamb'in kamyonundan gelen pislik, şimdi de boynu kırılmıştı.

Şu anda yirmi sekize bira alabilirim ama yine de Teksas'talar. Şu anda dört kişiyle seks yapmak gibi garip bir işin içindeyim.

Kafam çok iyi, artık bu saçmalığı yapmayacağım, mesela silahım nereye gidecek?

Benim küçük zencim zaten iki tane yakaladı, ama o on bir. Oğluma bir tane alacaktım

Buspaddock, yedi yaşında. Sekiz yaşına girecek.

Bir orospuyu strese sokacağım ve onun eşcinsel olmasını sağlayacağım. Lezbiyen bir orospu bulacağım ve onu düzelteceğim.

Kıçını dağıtmışlar, kıvrımın tadı nasıl? Ben ilk sıradayım.

Federal teklif yaptım, ilk günü de son günü de unutamıyorum. Kül tablamda bin dolar değerinde hamamböceği var.

Hayır, o zenci gerçekten öldü, Trey'e sorabilirsin.

Diğer zenci de öldü, Tay'a sorabilirsin. Kitaptaki gerçek zenciler beni seviyor, bunu Jay'e sorabilirsin.

Ben gerçek bir sokak efsanesiyim, asla kıçımı yemedim. Siz zenciler çok tuhafsınız.

Onun scat paketine o kadar çok çarptılar ki, direksiyonu bozdular. Ve onlardan vazgeçecek.

Kardeşlere söyledi, dostum, siz zenciler cesursunuz. Bütün kaseleri klonladı, şimdi elimizde biraz daha var.

Dalmam lazım çünkü bir şovum var. Onu arkadan vurdular, Sloppy Joe'ya benziyordu.

Ona bir şalterle vurdular, İsviçre peynirine benziyor. Bana "Zengin miydim?" diye sordu.

"Kaltak, lütfen!" dedim.

Videoyu izle Rio Da Yung Og - Chrome Fight

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam