Orijinal
This ain't a movie, that ain't a heart attack
You might have the good hand, but you won't be the last man
I got a little less each time there's someone new
Get in the deep end just to say we should be friends
But I don't wanna be your backup part
Used to wanna conquer your whole heart
Tired, crying on the salon floor
I'm pretty but I'm miserable
Goodbye, good luck tryna work it out
Oh baby, it's not mathematics, it's love
Had you on the kitchen floor, quiet in the parking lot
Damn, that shit was wonderful
Now I'm single at the tennis court, lost in the superstore
Holding down a 24
All that's left is your t-shirt
You're a bruise and it still hurts
Tired, crying on the salon floor
Ooh, I'm pretty fucking miserable
Goodbye, good luck tryna work it out
Oh baby, it's not mathematics, it's love
I frequent lit locations, whipping spaceships
There's no saving the ship from sailing
Distant neighbors were so close
Take me back when I get back home
Question-free ducks got me looking at restaurants, hence done
Roses I read like my message was left on
Baker's dozen want my cake 'cause of course I wanna taste of somethin'
Maybe your grass would've been greener without this shade you're chuckin'
Maybe my heart would've been cleaner without you surging cupboards
Used to dance away the demons
Now your evenings be mascara staining Kleenex, blaming me gets
Tired, crying on the salon floor
Oh, I'm pretty fucking miserable
Goodbye, good luck tryna work it out
Oh baby, it's not mathematics
It's not mathematics
It's not mathematics, it's love
But he don't see that
Türkçe çeviri
Bu bir film değil, bu bir kalp krizi değil
Elin iyi olabilir ama son adam olmayacaksın
Her yeni biri geldiğinde biraz daha az alıyorum
Arkadaş olmamız gerektiğini söylemek için derinlere inin
Ama senin yedek parçan olmak istemiyorum
Eskiden bütün kalbini fethetmek isterdim
Yorgun, salonun zemininde ağlıyorum
güzelim ama mutsuzum
Elveda, iyi şanslar bunu halletmeye çalışıyorum
Ah bebeğim, bu matematik değil, aşk
Mutfağın zeminindeydin, otoparkta sessizce
Lanet olsun, bu harikaydı
Şimdi tenis kortunda yalnızım, süpermarkette kayboldum
24'ü basılı tutmak
Geriye kalan tek şey tişörtün
Sen bir yarasın ve hala acıyor
Yorgun, salonun zemininde ağlıyorum
Ooh, oldukça perişan durumdayım
Elveda, iyi şanslar bunu halletmeye çalışıyorum
Ah bebeğim, bu matematik değil, aşk
Sık sık aydınlatılmış yerleri, uzay gemilerini kırbaçlarım
Gemiyi denize açılmaktan kurtarmanın imkânı yok
Uzak komşular çok yakındı
Eve döndüğümde beni geri götür
Soru sormayan ördekler restoranlara bakmamı sağladı, bu yüzden işim bitti
Mesajım bırakılmış gibi okuduğum güller
Fırıncıların düzinesi pastamı istiyor çünkü elbette bir şeyin tadına bakmak istiyorum
Belki çimlerin bu kıkırdadığın gölge olmasaydı daha yeşil olurdu
Belki sen dolapları karıştırmasaydın kalbim daha temiz olurdu
Şeytanları dansla uzaklaştırmak için kullanılırdı
Şimdi akşamların maskaranın Kleenex'i lekelemesi, beni suçlaman beni üzüyor
Yorgun, salonun zemininde ağlıyorum
Ah, oldukça perişan durumdayım
Elveda, iyi şanslar bunu halletmeye çalışıyorum
Ah bebeğim, bu matematik değil
Bu matematik değil
Bu matematik değil, aşk
Ama o bunu görmüyor