Şunun daha fazla şarkısı: Eric IV
Şunun daha fazla şarkısı: Blxst
Açıklama
Yapımcı: Hosy
Yapımcı: LUCID
Besteci: Blxst
Besteci: Sam Battle
Besteci: Eric IV
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ooh, champagne spilling, get a taste of the rich. Pay them for like I'm Barney
Mitch. I just want a taste of my exotic bitch.
I don't want nobody moving stiff right now. I got the drinks right now. Sipping Hennessy make that girl go wild.
Hennessy got you talking wild. Real ones know what I'm talking about.
Yeah, I'm an over thinker when I sip the liquor.
I know I'm a target, life of a winner, life of a sinner. Take you out for dinner, I'ma show you that, baby, I'm realer.
Pulling down my sheets, she wanna see under my sheets. My shorty bad, she the baddest
I've seen. Come and bless me like I'm in my dreams.
Shorty so bad and she does it with ease. Ooh, champagne spilling, get a taste of the rich. Pay them for like I'm
Barney Mitch. I just want a taste of my exotic bitch.
I don't want nobody moving stiff right now. I got the drinks right now.
Sipping Hennessy make that girl go wild. Hennessy got you talking wild. Real ones know what I'm talking about. Yeah.
And when she pour the drink up, I'm the one she think of.
I just touched down and she telling me to link up. When I'm out in London, hit my brother Ivy up.
It ain't no turning back, baby, you don't wanna forget this night.
Take control and take it light. This the moment of your life, don't get blinded by the lights.
Yes, my wrist on flooded, clique star-studded. If I'm pulling up, I need a big large budget.
I just left home, OT cut it. Ain't no turning back.
Ooh, champagne spilling, get a taste of the rich.
-Taste of the rich. -Pay them for like I'm Barney Mitch.
I just want a taste of my exotic bitch. I don't want nobody moving stiff right now.
I got the drinks right now. Sipping Hennessy make that girl go wild.
Hennessy got you talking wild. Real ones know what I'm talking about. Yeah.
Champagne spilling, get a taste of the rich. Pay them for like I'm Barney Mitch.
Hey, music!
Baby, you don't wanna forget this night.
Türkçe çeviri
Ooh, şampanya dökülüyor, zenginlerin tadına bakın. Onlara Barney'mişim gibi para öde
Mitch. Sadece egzotik orospumun tadına bakmak istiyorum.
Şu anda kimsenin sert hareket etmesini istemiyorum. Şimdilik içecekleri aldım. Hennessy'yi yudumlamak o kızı çıldırtıyor.
Hennessy seni çılgınca konuşturdu. Gerçek olanlar neden bahsettiğimi biliyor.
Evet, içkiyi yudumlarken fazla düşünürüm.
Bir hedef olduğumu biliyorum, bir kazananın hayatı, bir günahkarın hayatı. Seni akşam yemeğine çıkaracağım, sana göstereceğim bebeğim, ben daha gerçekçiyim.
Çarşaflarımı indiriyor, çarşaflarımın altını görmek istiyor. Benim kısacık kötüm, o en kötü
Gördüm. Gel ve rüyalarımdaymışım gibi beni kutsa.
Shorty çok kötü ve bunu kolaylıkla yapıyor. Ooh, şampanya dökülüyor, zenginlerin tadına bakın. Onlara benim gibi para öde
Barney Mitch. Sadece egzotik orospumun tadına bakmak istiyorum.
Şu anda kimsenin sert hareket etmesini istemiyorum. Şimdilik içecekleri aldım.
Hennessy'yi yudumlamak o kızı çıldırtıyor. Hennessy seni çılgınca konuşturdu. Gerçek olanlar neden bahsettiğimi biliyor. Evet.
Ve içkiyi döktüğünde aklına gelen kişi benim.
Az önce dokundum ve bana bağlanmamı söyledi. Londra'ya gittiğimde kardeşim Ivy'ye uğra.
Geri dönüş yok bebeğim, bu geceyi unutmak istemezsin.
Kontrolü elinize alın ve hafifleyin. Bu hayatınızın anı, ışıklar sizi kör etmesin.
Evet, bileğim sular altında, yıldızlarla dolu. Eğer yukarı çekeceksem büyük bir bütçeye ihtiyacım var.
Evden yeni çıktım, OT kesti. Geri dönüş yok.
Ooh, şampanya dökülüyor, zenginlerin tadına bakın.
-Zenginlerin tadı. -Onlara Barney Mitch'mişim gibi para öde.
Sadece egzotik orospumun tadına bakmak istiyorum. Şu anda kimsenin sert hareket etmesini istemiyorum.
Şimdilik içecekleri aldım. Hennessy'yi yudumlamak o kızı çıldırtıyor.
Hennessy seni çılgınca konuşturdu. Gerçek olanlar neden bahsettiğimi biliyor. Evet.
Şampanya dökülüyor, zenginlerin tadına varılıyor. Onlara Barney Mitch'mişim gibi para öde.
Selam müzik!
Bebeğim, bu geceyi unutmak istemezsin.