Şunun daha fazla şarkısı: Zaz
Açıklama
Yapımcı: Romain Descampe
Yapımcı: Egil « Ziggy » Franzen
Besteci: Laurent Lamarca
Besteci: Jean Grillet
Şarkı Sözü Yazarı: Zaz
Şarkı Sözü Yazarı: Laurent Lamarca
Şarkı Sözü Yazarı: Jean Grillet
Sözler ve çeviri
Orijinal
Un, deux, un, deux.
Je suis là car des femmes avant moi se sont levées pour clamer leurs droits.
Je suis là, ma liberté qui va comme va la chamade.
Je suis là dans le sillon de celles qui, de rage, ont changé de modèle, renaissant jusqu'à changer le sens du mot belle.
Toi, tu feras comme tu voudras.
Libère ta liberté, elle ne regarde que toi.
Toi, tu peux suivre la vague.
N'oublie pas que c'est toi, c'est toi la femme et qu'elle brille en toi, en toi, la flamme.
Oublie pas que c'est toi, c'est toi la femme, la flamme.
J'pense à celles qui forçaient les barrages malgré les tempêtes après l'orage.
J'pense à toutes ces larmes de rage, à l'oiseau dans sa cage.
Je suis la somme de toutes ces femmes.
Comme on démultiplie le vacarme, je suis celle qui bravait l'interdit pour réchauffer la nuit.
Toi, tu feras comme tu voudras.
Libère ta liberté, elle ne regarde que toi.
Oh, toi, tu peux suivre la vague.
N'oublie pas que c'est toi, c'est toi la femme et qu'elle brille en toi, en toi, la flamme.
Oublie pas que c'est toi, c'est toi la femme, la flamme.
Toi, tu feras comme tu voudras.
Libère ta liberté ne regarde que toi.
Toi, tu peux suivre la vague.
N'oublie pas que c'est toi, c'est toi la femme et qu'elle brille en toi, en toi, la flamme.
Oublie pas que c'est toi, c'est toi la femme et qu'elle brille en toi, en toi, la flamme.
Toi, tu feras comme tu voudras.
Libère ta liberté, elle ne regarde que toi.
Oh toi, tu peux suivre la vague.
N'oublie pas que c'est toi, c'est toi la femme et qu'elle brille en toi, en toi, la flamme.
Oublie pas que c'est toi, c'est toi la femme, la flamme, la flamme, la flamme, la flamme, la flamme.
Tchika!
Türkçe çeviri
Bir, iki, bir, iki.
Buradayım çünkü benden önceki kadınlar haklarını aramak için ayağa kalktılar.
Buradayım, özgürlüğüm çılgınca sürüyor.
Öfkeyle modelini değiştiren, güzel kelimesinin anlamını değiştirecek kadar yeniden doğanların izinde buradayım.
Dilediğin gibi yapacaksın.
Özgürlüğünü serbest bırak, bu sadece seni ilgilendiriyor.
Dalgayı takip edebilirsiniz.
Onun sen olduğunu, kadın olduğunu ve onun senin içinde, senin içinde, alev olarak parladığını unutma.
Unutma o sensin, sen kadınsın, alevsin.
Fırtınadan sonra fırtınalara rağmen barajları zorlayanlar geliyor aklıma.
Kafesindeki kuşun öfke gözyaşlarını düşünüyorum.
Ben bu kadınların toplamıyım.
Gürültü arttıkça geceyi ısıtmak için yasağı çiğneyen ben oluyorum.
Dilediğin gibi yapacaksın.
Özgürlüğünü serbest bırak, bu sadece seni ilgilendiriyor.
Oh, sen, dalgayı takip edebilirsin.
Onun sen olduğunu, kadın olduğunu ve onun senin içinde, senin içinde, alev olarak parladığını unutma.
Unutma o sensin, sen kadınsın, alevsin.
Dilediğin gibi yapacaksın.
Özgürlüğünü özgür bırak, bu sadece seni ilgilendiriyor.
Dalgayı takip edebilirsiniz.
Onun sen olduğunu, kadın olduğunu ve onun senin içinde, senin içinde, alev olarak parladığını unutma.
Onun sen olduğunu, kadın olduğunu ve onun senin içinde, senin içinde, alev olarak parladığını unutma.
Dilediğin gibi yapacaksın.
Özgürlüğünü serbest bırak, bu sadece seni ilgilendiriyor.
Oh sen, dalgayı takip edebilirsin.
Onun sen olduğunu, kadın olduğunu ve onun senin içinde, senin içinde, alev olarak parladığını unutma.
Unutma o sensin, sen kadınsın, alevsin, alevsin, alevsin, alevsin, alevsin.
Çika!