Şunun daha fazla şarkısı: DYSTINCT
Şunun daha fazla şarkısı: D-Block Europe
Açıklama
İlişkili Sanatçı: DYSTINCT, D-Block Avrupa
Besteci: Yassine Alaoui Mdaghri
Besteci: Joao Luis Lima Pinto
Yapımcı: YAM
Şarkı Sözü Yazarı: Iliass Mansouri
Yapımcı: Kurşunsuz
Söz Yazarı: Adam Nathaniel Williams
Şarkı Sözü Yazarı: Ricky Earl Banton
Sözler ve çeviri
Orijinal
If I was broke, would you still love me? Illa ma bghandi walou.
Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
And if my car wasn't foreign, illa ma bghandi walou. Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
Mmm, dina fel bus daba G-Wagon. Shofi, shofi, shofi diri khay machi ssel!
Rani kont salef, daba koulchi bayen. Mmm, they don't like rani baghe gan.
Ana ma yahomni nakhser 3lik my money, eh. Mm, wach tbghini wala tbghi ghir my money?
Oke for photo ghadi kif Madrid, mazal salit, ah, ana jitt.
Ayuba, ayuba, ayuba, ayuba.
If I was broke, would you still love me? Illa ma bghandi walou.
Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
And if my car wasn't foreign, illa ma bghandi walou. Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
I'm outside and I need some good company, so we can drink freely and live comfortably. South London boy, so I keep a drum with me.
She love it when I talk dirty, tell her, "Come for me.
" Birkin bag, Hermes down my habibi, all the way down to her feet, feet. Long hair, slim waist, and she freaky.
Can't bring me back to her daddy, they won't keep me. Wesh, wesh? I dress to impress.
She from Agadir and she speak a little French. Ooh, ooh, all of this for loose.
But if I weren't rich, would you still love me? Tell the truth.
If I was broke, would you still love me? Illa ma bghandi walou.
Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
And if my car wasn't foreign, illa ma bghandi walou. Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
See my pretty little queen like Yaya.
I've been blocking out the hate and all the drama. Make the money rotate like karma. I sip, she only drink Nana Ateh.
I figured out they made me evil twin. My heart colder than a freezer, twin.
FaceTime, it's like Cali all the vibe, palm trees, wanna see the type of breeze I'm in.
I park my Rolls outside a metropolis. I just need more bang or lost it.
And they tell that she mine, she on Birkin time. Twenty-fives on mine, she got long hair.
If I was broke, would you still love me? Illa ma bghandi walou.
Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
And if my car wasn't foreign, illa ma bghandi walou. Oh, ayuba, ayuba, ayuba.
Türkçe çeviri
Eğer beş parasız olsaydım, beni hâlâ sever miydin? Illa ma bghandi walou.
Ah, ayuba, ayuba, ayuba.
Ve eğer arabam yabancı değilse, illa ma bghandi walou. Ah, ayuba, ayuba, ayuba.
Mmm, bir otobüs G-Wagon'a gitti. Şofi, şofi, şofi diri khay machi ssel!
Rani kont salef, daba koulchi bayen. Mmm, Rani Baghe Gan'ı sevmiyorlar.
Ana ma yahomni nakhser 3lik benim param, eh. Mm, paramı nasıl harcadın?
Fotoğraf için oke ghadi kif Madrid, mazal salit, ah, ana jitt.
Ayuba, ayuba, ayuba, ayuba.
Eğer beş parasız olsaydım, beni hâlâ sever miydin? Illa ma bghandi walou.
Ah, ayuba, ayuba, ayuba.
Ve eğer arabam yabancı değilse, illa ma bghandi walou. Ah, ayuba, ayuba, ayuba.
Dışarıdayım ve iyi bir arkadaşa ihtiyacım var, böylece özgürce içebilir ve rahat yaşayabiliriz. Güney Londralı çocuk, bu yüzden yanımda davul taşıyorum.
Açık saçık konuşmamdan hoşlanıyor ve ona "Benim için gel" deyin.
"Birkin çanta, Hermes habibimden aşağı, ayaklarına kadar. Uzun saçlı, ince belli ve acayip bir kadın.
Beni babasına geri getiremezler, beni alıkoymazlar. Wesh, Wesh? Etkilemek için giyiniyorum.
Agadir'li ve biraz Fransızca konuşuyor. Ooh, ooh, bunların hepsi serbest kalmak için.
Ama zengin olmasaydım beni hâlâ sever miydin? Gerçeği söyle.
Eğer beş parasız olsaydım, beni hâlâ sever miydin? Illa ma bghandi walou.
Ah, ayuba, ayuba, ayuba.
Ve eğer arabam yabancı değilse, illa ma bghandi walou. Ah, ayuba, ayuba, ayuba.
Yaya gibi sevimli küçük kraliçemi görün.
Nefreti ve tüm dramayı engelliyordum. Paranın karma gibi dönmesini sağlayın. Ben yudumluyorum, o sadece Nana Ateh içiyor.
Beni kötü ikiz yaptıklarını anladım. Kalbim dondurucudan daha soğuk, ikiz.
FaceTime, Cali'nin tüm havası, palmiye ağaçları gibi, içinde bulunduğum esintiyi görmek istiyorum.
Rolls'umu bir metropolün dışına park ediyorum. Daha fazla patlamaya ihtiyacım var yoksa onu kaybederim.
Ve onun benim olduğunu, Birkin zamanında olduğunu söylüyorlar. Benimkinde yirmi beş, uzun saçları vardı.
Eğer beş parasız olsaydım, beni hâlâ sever miydin? Illa ma bghandi walou.
Ah, ayuba, ayuba, ayuba.
Ve eğer arabam yabancı değilse, illa ma bghandi walou. Ah, ayuba, ayuba, ayuba.