Şunun daha fazla şarkısı: Baas B
Şunun daha fazla şarkısı: Loen
Şunun daha fazla şarkısı: Nouri
Açıklama
Yapımcı: Nouri Frenken
Yapımcı: Nuri
Vokalli: Nouri
Besteci: Bart Zeilstra
Besteci: Eline Mann
Besteci: Nouri Frenken
Sözler ve çeviri
Orijinal
Soms dan denk ik: wat heeft dit voor zin?
Ik ren hard, maar haal het net niet.
Deadlines, voice notes, veel stress, weinig cashflow.
Springt op dat ik vastloop, dat ik vastloop.
Ik kan mezelf verliezen in de keuzes die ik maak.
Maar als ik in de spiegel kijk, besef ik waar ik sta.
De storm is nu al even voorbij. Ik deed het voor mij. Ik ben van ver gekomen.
Ik heb alles wat ik wilde bereikt.
Ik deed het voor mij, omdat ik durfde dromen.
Een wijze les, een lange weg van slapeloze nachten. Maar de storm is nu al even voorbij. Ik deed het voor mij.
Ik -deed het voor mij. -Ik ben al een tijdje onderweg.
Kilometers afgelegd, zoveel stappen al gezet. Kom altijd op mijn nighties weer terecht.
Met iedere stap die ik zet, kom ik dichter bij mijn doel, maar toch kom ik niet verder.
Ik dacht kan het niet sneller?
Je kan blijven rennen, maar ga niet voorbij aan jezelf. Want soms vergeet ik in het rennen achterom te kijken.
Simpel zittend op een bankje naar de zon te kijken.
Gewoon tevreden zijn met alles wat er is, want ik doe het voor mezelf aan het einde van de rit.
De storm is nu al even voorbij. Ik deed het voor mij. Ik ben van ver gekomen.
Ik heb alles wat ik wilde bereikt.
Ik deed het voor mij, omdat ik durfde dromen.
Een wijze les, een lange weg van slapeloze nachten. Maar de storm is nu al even voorbij. Ik deed het voor mij.
Ik deed het voor mij.
Türkçe çeviri
Bazen düşünüyorum: Bunun ne anlamı var?
Hızlı koşuyorum ama başaramıyorum.
Teslim tarihleri, sesli notlar, çok fazla stres, az nakit akışı.
Sıkıştığımı, sıkışıp kaldığımı atlıyor.
Yaptığım seçimlerde kendimi kaybedebilirim.
Ama aynaya baktığımda nerede durduğumu anlıyorum.
Fırtına bir süreliğine geçti. Bunu kendim için yaptım. Uzun bir yoldan geldim.
İstediğim her şeye ulaştım.
Bunu kendim için yaptım çünkü hayal kurmaya cesaret ettim.
Bilge bir ders, uykusuz gecelerle dolu uzun bir yol. Ama artık fırtına geçti. Bunu kendim için yaptım.
Bunu kendim için yaptım. -Bir süredir yollardayım.
Kilometrelerce yol katettik, şimdiden pek çok adım atıldı. Her zaman yine geceliklerimi giyiyorum.
Attığım her adımda hedefime biraz daha yaklaşıyorum ama yine de ilerleyemiyorum.
Daha hızlı olamaz mı diye düşündüm?
Koşmaya devam edebilirsin ama kendini görmezden gelme. Çünkü bazen koşarken arkama bakmayı unutuyorum.
Sadece güneşe bakarak bir bankta oturuyorum.
Sadece var olan her şeyden memnun olun çünkü günün sonunda bunu kendim için yapıyorum.
Fırtına bir süreliğine geçti. Bunu kendim için yaptım. Uzun bir yoldan geldim.
İstediğim her şeye ulaştım.
Bunu kendim için yaptım çünkü hayal kurmaya cesaret ettim.
Bilge bir ders, uykusuz gecelerle dolu uzun bir yol. Ama artık fırtına geçti. Bunu kendim için yaptım.
Bunu kendim için yaptım.