Şunun daha fazla şarkısı: Trijntje Oosterhuis
Şunun daha fazla şarkısı: Jazz Orchestra of the Concertgebouw
Açıklama
Yapımcı: Artone Studio Haarlem
Yazarı: Orlando Murden
Sözler ve çeviri
Orijinal
For once in my life, I have someone who needs me, someone I needed so long.
For once, unafraid, I can go where life leads me.
Somehow I know I will be strong.
For once, I can touch what my heart used to dream of long before I knew.
Someone warm like you would make my dreams come true. Oh-oh, oh!
For once in my life, I won't let sorrow hurt me, oh, not like it hurt me before.
-Not like it hurt me before.
-For once, I have someone I know won't -desert me. I'm not alone anymore. -I'm not alone anymore.
For once, I can say, "This is mine, you can't take it.
" Love is like air, got love, I can make it.
For once in my life, I have someone who needs -me.
-Someone who needs me.
I can touch what my heart used to dream of long before I knew.
Someone warm like you would make my dreams come true. Oh-oh, oh!
-For once in my life. . .
-For once in my life, I won't let sorrow -hurt me, no, not like it hurt me before. -Not like it hurt me before.
For once, I have someone I know won't desert me.
I'm not alone -anymore. -I'm not alone anymore.
For once, I can say, "This is mine, you can't take it.
" Love is like air, got love, I can make it. For once in my life, I have someone who needs me.
-Someone who needs me. -Oh, yeah, yeah.
-Someone who needs me.
-I got someone who needs -me. -Someone who needs me.
-Got someone who needs. . . -Someone who needs me. Woo!
And if you love somebody, put your hands up in the air. Come on!
And if you need somebody, put your hands up in the air, girls. Come on.
And if you love somebody, put your hands up in the air.
And if you need somebody, put your hands up in the air.
Yeah.
Türkçe çeviri
Hayatımda bir kez olsun bana ihtiyacı olan biri var, bu kadar uzun zamandır ihtiyacım olan biri.
Bir kez olsun korkmadan hayatın beni götürdüğü yere gidebileceğim.
Bir şekilde güçlü olacağımı biliyorum.
Bir kez olsun, kalbimin farkına varmadan çok önce hayalini kurduğu şeye dokunabiliyorum.
Senin gibi sıcak biri hayallerimi gerçeğe dönüştürebilir. Ah, ah, ah!
Hayatımda bir kez olsun üzüntünün beni incitmesine izin vermeyeceğim, daha önce olduğu gibi değil.
-Daha önce canımı acıttığı gibi değil.
-Bir kez olsun beni terk etmeyeceğini bildiğim biri var. Artık yalnız değilim. -Artık yalnız değilim.
Bir kez olsun şunu söyleyebilirim: "Bu benim, onu alamazsın.
"Aşk hava gibidir, aşkım var, başarabilirim.
Hayatımda bir kez olsun bana ihtiyacı olan biri var.
-Bana ihtiyacı olan biri.
Bilmeden çok önce kalbimin hayalini kurduğu şeye dokunabiliyorum.
Senin gibi sıcak biri hayallerimi gerçeğe dönüştürebilir. Ah, ah, ah!
-Hayatımda bir kez olsun. . .
-Hayatımda bir kez olsun üzüntünün beni incitmesine izin vermeyeceğim, hayır, daha önce olduğu gibi değil. -Daha önce canımı acıttığı gibi değil.
Bir kez olsun beni terk etmeyeceğini bildiğim biri var.
Artık yalnız değilim. -Artık yalnız değilim.
Bir kez olsun şunu söyleyebilirim: "Bu benim, onu alamazsın.
"Aşk hava gibidir, aşkım var, başarabilirim. Hayatımda bir kez olsun bana ihtiyacı olan biri var.
-Bana ihtiyacı olan biri. -Ah, evet, evet.
-Bana ihtiyacı olan biri.
-Bana ihtiyacı olan biri var. -Bana ihtiyacı olan biri.
- İhtiyacı olan biri var. . . -Bana ihtiyacı olan biri. Vay!
Ve eğer birini seviyorsan ellerini havaya kaldır. Hadi!
Ve birine ihtiyacınız varsa ellerinizi havaya kaldırın kızlar. Hadi.
Ve eğer birini seviyorsan ellerini havaya kaldır.
Ve eğer birine ihtiyacın olursa ellerini havaya kaldır.
Evet.