Şunun daha fazla şarkısı: Adèle & Robin
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Adèle & Robin
Söz Yazarı, Besteci: Adèle Couvert
Besteci, Söz Yazarı: Robin Douady
Yapımcı: Léo Chatelier
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Damien Bolo
Mastering Mühendisi, Miksaj Mühendisi: Spectrum Studio
Sözler ve çeviri
Orijinal
Avec toi, j'ai essayé d'être honnête.
Pour la première fois, j'ai montré ce qu'il y a en moi, ce qui laisse des traces, ce qui ne s'efface pas.
-Des ratures, j'en ai fait plein.
-J'ai longtemps, j'ai longtemps cru -qu'c'était grave, mais c'est rien.
-C'est le moment, c'est le moment de changer, pleurer, rire, se remettre en question.
J'ai longtemps, j'ai longtemps eu peur d'écrire ma vie au brouillon.
-C'est le moment, c'est le moment.
-Dans tes bras, à l'abri des regards, j'essaie parfois de danser dans le noir, d'accepter mon corps sans le voir, sans mon reflet dans la. . .
Place.
Enfin, je me sens à ma place.
-Des ratures, j'en ai fait plein.
-J'ai longtemps, j'ai longtemps cru -qu'c'était grave, mais c'est rien.
-C'est le moment, c'est le moment de changer, pleurer, rire, se remettre en question.
J'ai longtemps, j'ai longtemps eu peur d'écrire ma vie au brouillon.
C'est le moment, c'est le moment.
Je t'ai montré mes failles, tu me dis qu'tu t'en fous.
Avec toi, j'ai enfin choisi d'être moi.
J'avais peur qu'tu t'en ailles, tu m'as dit qu'j'étais fou. Dans tes bras, j'ai plus peur.
Des ratures, j'en ai fait plein.
J'ai longtemps, j'ai longtemps cru qu'c'était grave, mais c'est rien.
C'est le moment, c'est le moment de changer, pleurer, rire, se remettre en -question.
-J'ai longtemps, j'ai longtemps eu peur -d'écrire ma vie au brouillon.
-C'est le moment, c'est le moment.
Türkçe çeviri
Seninleyken dürüst olmaya çalıştım.
İlk defa içimde olanı, iz bırakanı, solmayan olanı gösterdim.
-Bir sürü silme işlemi yaptım.
-Uzun süre düşündüm, ciddi olduğunu düşündüm ama hiçbir şey değil.
-Zamanı geldi, değişme zamanı, ağlama, gülme, kendini sorgulama zamanı.
Uzun süre hayatımı kaba taslak yazmaktan korktum.
-Zamanı geldi, zamanı geldi.
-Senin kollarında, gözlerden uzakta, bazen karanlıkta dans etmeye, bedenimi görmeden, yansımam olmadan kabul etmeye çalışıyorum. . .
Yer.
Sonunda ait olduğumu hissediyorum.
-Bir sürü silme işlemi yaptım.
-Uzun süre düşündüm, ciddi olduğunu düşündüm ama hiçbir şey değil.
-Zamanı geldi, değişme zamanı, ağlama, gülme, kendini sorgulama zamanı.
Uzun süre hayatımı kaba taslak yazmaktan korktum.
Zamanı geldi, zamanı geldi.
Ben sana kusurlarımı gösterdim, sen bana umursamadığını söylüyorsun.
Seninle sonunda kendim olmayı seçtim.
Gitmenden korktum, bana deli olduğumu söyledin. Senin kollarında daha çok korkuyorum.
Bol bol silme işlemi yaptım.
Uzun bir süre bunun ciddi olduğunu düşünmüştüm ama hiçbir şey değil.
Zamanı geldi, değişmenin, ağlamanın, gülmenin, kendini sorgulamanın zamanı geldi.
-Uzun süredir, uzun zamandır hayatımı kaba taslak yazmaktan korkuyordum.
-Zamanı geldi, zamanı geldi.