Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı INTRO

INTRO

2:04canzone napoletana Albüm MALINQUORE 2025-09-19

Sözler ve çeviri

Orijinal

Nasco 'na notte 'e settembre, mamma me steva morenne, 'a pateme invece 'nta 'na vota sola, steva perdenn' nu figlio e 'a muglier'.
I fra' che cresc', ca 'mpresso già rint' 'a capa merda, a scuola 'nce vaco tanto a che me serve?
'O sangue gelato, fra', chi m'appartene, m'è stato 'ngutino sempe martello.
Invece mamma me chiagno ogni notte mentre se a me surde 'o diobetto, comme 'nce crede 'nto bene si 'o pato s'è fatto vint'anne 'e galera.
Prego Patre Eterno, i fra' sta' meglio e spero ca Giovanni nun sbaglie stasera, e nun te purtà cu' tte, me Emanuele, ca m'è fatta patro quand'isso 'nce steva.
E po' fra' quando vattemo senza nu reale problema, io chiuso a chiave 'nta stanza che tremo, tremo, tremo, tremo, tremo, tremo, tremo.
Vuoleno i piatti, fra', vuoleno 'e segge, perché si risponnivo facevo peggio.
Me suonno 'e notte, piglio 'o primmo treno, treno, treno, treno, treno.
Ringrazia 'a musica e giù sciuto, fra', ca 'a capa rint' 'o sacco, altrimenti a ore mo, fra', steva appesa a cocche parte.
Io ce piscio 'ncopp' a tte sti sorde che hanno miso 'nto contratto, si fra' suonno piccerillo, a me già me l'hanno sottratto. E tu nun sei nu cazzo 'e me, ah, no, tu nun sei nu cazzo 'e me!
Che fatica 'tte i juorne ra matina a sera, fra', 'e notte 'o cuscino nun tocca mai prima d'ê tre.
E tu nun ce crede, fra', comme a me, ce nun m'hai creduto a sta roba d' 'o rap. Però, fra', se nun magnato 'o cazzo, a Rapetto 'o concerto 'e
Marrakech.
E là 'o nomme mio purtérono in cielo, beneviento te porto si staje in asceso, ma te continuo a cire si staje a macello e nun t'aiuto a regne e buste ra spesa. Maia luato pe' 'a mese, ca fra' nun cagno pe' 'a droga.
Ah, frate', mo 'o problema è grosso e 'a soluzione nun 'a trovo.
Io 'o cor a Rapetto me l'aggio strazzato, fa ancora male, ma è quasi passato.
E fra' nun sto parlenne 'e 'na puttana, ma i fra' l'aggio fatta male in core. . .
'O lacummente arricuord.
Ma i fra' l'aggio fatta male in core. . .
'O lacummente arricuord.
È Monclerito, mocca a chi va muort!

Türkçe çeviri

Gece doğdum ve Eylül ayında annem benim yüzümden ölüyordu, onun yerine korku içindeydim ve yalnızdım, oğlumu kaybediyordum ve ben bir soyguncuydum.
Büyüyen kardeşler, ben zaten boktan bahsediyorum, o kadar çok okula gidiyorum ki, ne anlamı var?
'Ey donmuş kan, kardeşim, kim bana ait olursa olsun, benim için her zaman bir çekiç olmuştur.
Bunun yerine annem beni her gece sikiyor, eğer kusura bakmazsam, aman Tanrım, kendisi bunun iyi olduğunu düşündüğü için yirmi yıl hapis cezasına çarptırıldı.
Ebedi Baba'ya dua ediyorum, kardeşlerim daha iyidir ve Giovanni'nin bu akşam bir hata yapmamasını ve o oradayken patronum olarak hareket eden ben Emanuele'nin bundan pişmanlık duymamasını umuyorum.
Ve sonra, hiçbir sorun yaşamadan ayrıldığımızda, o odayı kilitledim ve titriyorum, titriyorum, titriyorum, titriyorum, titriyorum, titriyorum.
Bulaşıkları istiyorlar kardeşim, koltukları da istiyorlar, çünkü cevap verseydim daha kötüsünü yapardım.
Gece çalarım, ilk trene binerim, tren, tren, tren, tren.
'Müzik ve aşağı bilim sayesinde kardeşim', ca 'capa rint' 'ya da çuval sayesinde, aksi halde artık saat başı kardeşim', kenarda asılı kalıyordu.
Bana bu sözleşmeyi veren sağır kızlara kızıyorum, evet kardeşim, küçük görünüyorum, onu çoktan elimden aldılar. Ve sen beni sikmiyorsun, ah, hayır, beni sikmiyorsun!
Her gün sabahtan akşama kadar ne büyük bir mücadele ve gece saat üçten önce yastık asla değmiyor.
Ve sen bana inanmıyorsun kardeşim, sen de benim gibi bu rap işinde bana inanmadın. Ama kardeşim, iş adamı ya da pislik değilsen Rapetto'da ya da konserde
Marakeş.
Ve orada, benim adım, onlar cennete gittiler, eğer yükselişteyseniz sizi hoş karşılarım, ama mezbahadaysanız sizinle ilgilenmeye devam ederim ve krallıklarınız ve alışveriş çantalarınız konusunda size yardım etmeyeceğim. Maia luato pe' 'bir ay, ca kardeşim' rahibe köpeği pe' 'bir ilaç.
Ah kardeşim artık sorun büyük ve çözüm bulamıyorum.
Rapetto'da kalbim kırıldı, hâlâ acıyor ama bitmek üzere.
Ve kardeşim, bundan bahsetmiyorum, bu bir fahişe ama kankalar kalbimi acıtıyor. . .
'O lacumente arricuord.
Ama kardeşler kalbimi acıttı. . .
'O lacumente arricuord.
Monclerito, ölmek üzere olanların mocca'sı!

Videoyu izle Mooncler - INTRO

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam