Şunun daha fazla şarkısı: 333 Mob
Şunun daha fazla şarkısı: Low Kidd
Şunun daha fazla şarkısı: NiceKidd
Açıklama
Yapımcı: 333 Mob
Programcı: 333 Mob
Vokal: 333 Mob
Yüksek Lisans Mühendisi: ATH333
Karıştırma Mühendisi: ATH333
Uzman Mühendis: Low Kidd
Karıştırma Mühendisi: Low Kidd
Yapımcı: Low Kidd
Yönetici Yapımcı: Low Kidd
Vokal: Düşük Kidd
Yönetici Yapımcı: Matteo Benetta
Yapımcı: Mirko 333
Performans: NiceKidd
Yapımcı: NiceKidd
Besteci: Alessio Bonfilio
Besteci, Söz Yazarı: Lorenzo Paolo Spinosa
Besteci: Mirko Agrestini
Sözler ve çeviri
Orijinal
I don't know what I want, but I know it's not this.
These words all mean nothing once they've left my lips. I don't know what I want, but
I know it's not this. These words all mean nothing once they've left my lips.
I don't know what I want, but I know it's not this.
These words all mean nothing once they've left my lips.
I don't know what I want, but I know it's not this.
These words all mean nothing once they've left my lips.
Once they've left my lips. Once, once they've left my lips.
These words all mean nothing once they've left my lips.
When
I wake inside of my dreams, was that really you next to me?
Give me what I want. Who am I supposed to please? Who am I supposed to please?
Who am I?
When I wake inside of my dreams, was that really you next to me?
Give me what I want. Who am I supposed to please? Who am I supposed to please?
Who am I?
Who am I? Who am I?
Ah, give me what I want. Give me what I want.
Give me what
I want
Türkçe çeviri
Ne istediğimi bilmiyorum ama bu olmadığını biliyorum.
Bu kelimeler dudaklarımdan çıktıktan sonra hiçbir şey ifade etmiyor. Ne istediğimi bilmiyorum ama
Bunun bu olmadığını biliyorum. Bu kelimeler dudaklarımdan çıktıktan sonra hiçbir şey ifade etmiyor.
Ne istediğimi bilmiyorum ama bu olmadığını biliyorum.
Bu kelimeler dudaklarımdan çıktıktan sonra hiçbir şey ifade etmiyor.
Ne istediğimi bilmiyorum ama bu olmadığını biliyorum.
Bu kelimeler dudaklarımdan çıktıktan sonra hiçbir şey ifade etmiyor.
Bir kez dudaklarımdan ayrıldılar. Bir kez, bir kez dudaklarımdan ayrıldılar.
Bu kelimeler dudaklarımdan çıktıktan sonra hiçbir şey ifade etmiyor.
Ne zaman
Rüyalarımın içinde uyanıyorum, gerçekten yanımdaki sen miydin?
Bana istediğimi ver. Kimi memnun etmem gerekiyor? Kimi memnun etmem gerekiyor?
Ben kimim?
Rüyalarımın içinde uyandığımda, gerçekten yanımdaki sen miydin?
Bana istediğimi ver. Kimi memnun etmem gerekiyor? Kimi memnun etmem gerekiyor?
Ben kimim?
Ben kimim? Ben kimim?
Ah, bana istediğimi ver. Bana istediğimi ver.
Bana ne ver
istiyorum