Şunun daha fazla şarkısı: Gio Evan
Açıklama
Şarkı Sözü Yazarı: Gio Evan
Yapımcı: Tommaso Sgarbi
Besteci: Tommaso Sgarbi
Sözler ve çeviri
Orijinal
Nonna mia vedeva la pace come una torta, come un sugo.
Per lei era pasta da tirare, c'erano minuti in forno da rispettare.
"Mica si improvvisa la pace", diceva, "devi predisporti agli ingredienti.
Ad esempio, ci vuole un sacco di ascolto per fare la pace buona.
Devi mettere a lievitare l'empatia la sera prima, se no mica cresce! Senza empatia si rimane piccoli.
Quando sono pronti, unisci l'empatia all'ascolto, fino a quando non monta bene la comprensione.
Bisogna mescolare con la mano sulla coscienza, eh, sempre.
Poi bisogna mettere sopra ogni cooosaaa la pazienza.
Se non ce l'hai, va bene anche la calma, ma meglio se è fatta in casa.
E un pizzico di umorismo, che se no rischia di essere tutto un po' amaro, eh.
L'intelletto si mette a occhio, nel senso che va messo fino a quando l'altra persona non si sente vista. Evita di mettere un filo d'odio alla fine.
Cuore ventilato a trecentosessanta gradi e cuoci per l'eternità.
Servire la pace sempre calda, prima che si freddi il mondo. "
Türkçe çeviri
Anneannem barışı bir pasta, bir sos olarak görürdü.
Onun için yuvarlanması gereken bir hamurdu, fırında saygı duyulması gereken dakikalar vardı.
"Barış doğaçlama olamaz" dedi, "kendinizi malzemelere hazırlamalısınız.
Örneğin, iyi bir barış sağlamak için çok fazla dinlemek gerekir.
Empatinizin bir gece önceden yükselmesine izin vermelisiniz, aksi halde gelişmeyecektir! Empati olmadan küçük kalırız.
Hazır olduklarında, anlayış iyice yerleşene kadar empatiyi dinlemeyle birleştirin.
Elinizi vicdanınıza karıştırmanız gerekiyor, ha, her zaman.
O halde sabrı her şeyin üstünde tutmalısınız.
Eğer yoksa sakinlik de iyidir, ama ev yapımıysa daha iyi.
Ve bir tutam mizah, aksi takdirde biraz acı olma riski taşır, eh.
Akıl, diğer kişi görüldüğünü hissedene kadar takılması gerektiği anlamında göze takılır. Sonuna nefret dolu bir konu koymaktan kaçının.
Kalp üç yüz altmış derecede havalandı ve sonsuza kadar pişti.
Dünya soğumadan, barışı daima sıcak servis edin. "