Şunun daha fazla şarkısı: Colombre
Şunun daha fazla şarkısı: Maria Antonietta
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Colombre, Maria Antonietta
Yardımcı Sanatçı, Yapımcı: Colombre
Yardımcı Sanatçı, Yapımcı: Maria Antonietta
Söz Yazarı, Besteci: Giovanni Imparato
Besteci, Söz Yazarı: Letizia Cesarini
Sözler ve çeviri
Orijinal
Voglio solo una pastiglia, che si scioglie sulla lingua.
Voglio un giardino e due cani, pensieri semplici, gusti normali, molti regali. Domani è un altro giorno e magari impari.
Domani, domani, domani, domani, domani, domani, domani, domani, domani, domani, -domani.
-Voglio andare a Marsiglia per guardare i marinai o sulle Alpi, dove il sole splende sopra i ghiacciai e nessuno mi sta aspettando, ma mi aspetta ogni cosa.
Domani, domani, domani, domani, domani, domani, domani, domani, domani, domani, domani.
Amore tu sei sempre stato la crepa dove entra la luce del sole, dove entra la primavera, mio primo vero amore.
Amore oggi io non voglio impazzire e non mi importa se passerà il tempo, perché l'amore sta molto più in alto di quello che faccio e di quello che mai farò.
Mio primo vero amore, mio primo vero amore.
-Domani, domani, domani. -Mio primo vero amore.
-Domani, domani, domani. -Il mio primo vero amore!
Türkçe çeviri
Ben sadece dilde eriyen bir pastil istiyorum.
Bir bahçe ve iki köpek, basit düşünceler, normal zevkler, birçok hediye istiyorum. Yarın başka bir gün ve belki öğrenirsin.
Yarın, yarın, yarın, yarın, yarın, yarın, yarın, yarın, yarın, yarın, -yarın.
-Denizcileri izlemek için Marsilya'ya ya da güneşin buzulların üzerinde parladığı ve kimsenin beni beklemediği ama her şeyin beni beklediği Alplere gitmek istiyorum.
Yarın, yarın, yarın, yarın, yarın, yarın, yarın, yarın, yarın, yarın, yarın.
Aşkım sen her zaman güneş ışığının girdiği, baharın girdiği çatlak oldun benim ilk gerçek aşkım.
Bugün aşk Delirmek istemiyorum ve zamanın geçmesi umurumda değil çünkü aşk, yaptıklarımdan ve ileride yapacaklarımdan çok daha yüksek.
İlk gerçek aşkım, ilk gerçek aşkım.
-Yarın, yarın, yarın. -İlk gerçek aşkım.
-Yarın, yarın, yarın. -İlk gerçek aşkım!