Şunun daha fazla şarkısı: Kool Savas
Açıklama
Çizikler: Ray-D
İlişkili Sanatçı: Kool Savaş
Besteci: Tobias Nowak
Yapımcı, Besteci: YCD
Söz Yazarı: Savaş Yurderi
Şarkı Sözü Yazarı: Stepan Cebotarev
Söz Yazarı: Daniel Benjamin Schmidt
Şarkı Sözü Yazarı: Jochen Naaf
Yapımcı: Kwake
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Lex Barkey
Sözler ve çeviri
Orijinal
Und mir bleibt nur die Nacht, nur die Nacht
Und traurige Lieder
Du fehlst mir
Nichts ist wie es war, und man sagt
"Es wird schon wieder"
Doch es stimmt nicht
Nichts wird wie es war
Mein Leben war verkackt, als ich dich traf
Für die Straße nicht hart genug, aber du warst für mich da
Keiner musste mir erklär'n, was an dir liebenswert ist
Denn du maltest Bilder, komponiertest Lieder für mich
Hast mich aufgebaut und abgelenkt, Hoffnung in der Not
Mir den Stolz gelassen, auch wenn sie mich mobbten auf dem Hof
Prophezeiung auf Vinyl, du wurdest meine Religion
Eben kenn'ngelernt, doch wusste: Niemals komm ich von dir los
Hing die Lehre an den Nagel, Mic von Shure in meiner Hand
Wir sind durchgebrannt, mit dir wurd ich vom Jungen zu 'nem Mann
Hab dir mein Leben gewidmet, nicht nur 'nen Teil davon
Ging den Weg zum Gipfel, stand an deiner Front
Blick zurück jetzt und es scheint, als hätt ich alles, nur nicht viel für dich getan
Dein Name bleibt für immer tätowiert auf diesem Arm
Wurd von dir freigemacht, wir beide war'n for life gedacht
Trotzdem sitz ich hier und schreibe alleine grad
Und mir bleibt nur die Nacht, nur die Nacht
Und traurige Lieder
Du fehlst mir
Nichts ist wie es war, und man sagt
"Es wird schon wieder"
Doch es stimmt nicht
Nichts wird wie es war
Manchmal will ich dich nicht teilen, nur für mich
Glaub, nach all der Zeit zusamm'n zu begreifen, wie du tickst
Sie zensierten dich und redeten dich schlecht
Ich dagegen fühlte mich dank dir das erste Mal im Leben wie ein Champ
Darum steh ich in 'nem Tunnel, baller Farbe auf den Zug
Egal, was ich versuch, um's zu begleichen, es ist nicht genug
Kam mir ab und zu so vor, als würde ich dich hintergeh'n
Und nutzen für den Platz, der in den Charts vor meiner Single steht
Ist es Zufall, dass "Veränderung" nach "Ende" klingt?
Als würdest du mit meinem Flow nicht mehr auf einer Welle schwimm'n
Du zeigst dich in 'nem anderen Gewand, doch unser Band wird niemals reißen
Wir zieh'n noch am selben Strang, nur von verschiedenen Seiten
Hab keine Angst, dich zu verlier'n, du bist bei mir jeden Tag
Bleibe Hip-Hop, ob ich Hoodie oder Lederhosen trag
Hast mich reich gemacht, wir beide sind for life gedacht
Deswegen sitz ich hier und schreib mit dir gemeinsam
Und mir bleibt nur die Nacht, nur die Nacht
Und traurige Lieder
Du fehlst mir
Nichts ist wie es war, und man sagt
"Es wird schon wieder"
Doch es stimmt nicht
Nichts wird wie es war
Wh-when they reminisce
Wh-wh-when they reminisce
Re-remi-re-remi-reminisce
Wh-when they reminisce over you
Wh-wh-when they reminisce
Wh-when they, wh-when they reminisce
Re-re-re-re-reminisce
Wh-when they reminisce over you, my god
Türkçe çeviri
Ve bana kalan tek şey gece, yalnızca gece
Ve hüzünlü şarkılar
seni özledim
Hiçbir şey eskisi gibi değil diyorlar
"Her şey düzelecek"
Ama bu doğru değil
Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak
Seninle tanıştığımda hayatım berbattı
Yol için yeterince zorlu değil ama sen benim için oradaydın
Kimse bana sende neyin sevimli olduğunu açıklamak zorunda değildi
Çünkü benim için resimler çizdin ve şarkılar besteledin
Beni büyüttün ve dikkatimi dağıttın, belada umut
Çiftlikte bana zorbalık yaptıklarında bile beni gururlandırdılar
Vinil üzerine kehanet, sen benim dinim oldun
Yeni tanıştım ama biliyordum: Senden asla uzaklaşmayacağım
Öğretmenliği bıraktım elimde Shure mikrofonu
Kaçtık, seninle oğlanlıktan erkekliğe geçtim
Hayatımın bir kısmını değil, sana adadım
Zirveye giden yolu yürüdüm, önünüzde durdum
Şimdi geriye bak ve sanki senin için çok şey dışında her şeyi yapmışım gibi görünüyor
Adınız sonsuza kadar bu kolda dövme olarak kalacak
Senin tarafından özgür bırakıldık, ikimiz de yaşam için yaratılmıştık
Yine de burada oturuyorum ve yalnız yazıyorum
Ve bana kalan tek şey gece, yalnızca gece
Ve hüzünlü şarkılar
seni özledim
Hiçbir şey eskisi gibi değil diyorlar
"Her şey düzelecek"
Ama bu doğru değil
Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak
Bazen seni paylaşmak istemiyorum, sırf kendim için
Birlikte geçirdiğiniz bunca zamandan sonra, sanırım sizi harekete geçiren şeyin ne olduğunu anlıyorum
Seni sansürlediler ve kötü konuştular
Ben ise senin sayende hayatımda ilk defa kendimi şampiyon gibi hissettim.
Bu yüzden trende bol miktarda boya bulunan bir tünelde duruyorum
Neyle halletmeye çalışırsam çalışayım, bu yeterli değil
Arada sırada sana ihanet ediyormuşum gibi hissettim
Ve listelerde single'ımın önündeki yeri kullan
“Değişim”in kulağa “son” gibi gelmesi tesadüf mü?
Sanki artık benim akışımla aynı dalgada yüzmüyormuşsun gibi
Kendini farklı bir kılıkta gösteriyorsun ama bağımız asla kopmayacak
Hala aynı yöne doğru çekiyoruz, sadece farklı yönlerden
Kendini kaybetmekten korkma, her gün benimlesin
İster kapüşonlu ister deri pantolon giysem hip-hop'u sürdürürüm
Beni zengin ettin, ikimiz de yaşam için yaratıldık
Bu yüzden burada oturuyorum ve seninle yazıyorum
Ve bana kalan tek şey gece, yalnızca gece
Ve hüzünlü şarkılar
seni özledim
Hiçbir şey eskisi gibi değil diyorlar
"Her şey düzelecek"
Ama bu doğru değil
Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak
Ne-ne zaman anımsatıyorlar
Ne zaman hatırladılar
Re-remi-re-remi-anımsıyorum
Ne-ne zaman seni anıyorlar
Ne zaman hatırladılar
Ne zaman onlar, ne zaman hatırladılar
Yeniden yeniden yeniden anımsat
Seni andıklarında, tanrım