Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı WELLE

WELLE

2:48Alman popu Albüm DAS LEBEN IST... 2025-09-19

Şunun daha fazla şarkısı: HE/RO

  1. DAS LEBEN IST...
    Alman popu 2:49
  2. WIE MEINE EX
    Alman popu 2:35
  3. SIE
    Alman popu 2:25
  4. DAS WICHTIGSTE
    Alman popu 2:15
  5. KALTE HAUT
  6. LET IT BE
    Alman popu 2:18
Tüm şarkılar

Açıklama

Yardımcı Sanatçı, Yapımcı: HE/RO

Besteci, Söz Yazarı: Roman Lochmann

Besteci, Yapımcı: Alexis Troy

Besteci, Söz Yazarı: Heiko Lochmann

Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Michael Czernicki

Sözler ve çeviri

Orijinal

Du bist die Welle, aber ich bin das Meer

Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher

Wir sind viel zu weit entfernt

Du bist die Welle, ich kann sehen wie sie bricht

Augen werden rot von dem Salz im Gesicht

Wollt' mit Dir bis ans Ende und ich frage mich wie's wär'

Doch Du bist die Welle und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Ich habe so 'ne Angst Ich habe so 'ne Angst

Unsichtbare Wand, alles bricht zusammen

Dachte mir so lange dieses Haus aus Glas bleibt für immer

Und jetzt lauf' ich auf den Trümmern

Doch ey, vielleicht ist es Scherbenglück

Ich hol' mir mein Herz zurück

Und am Horizont noch Deine Illusion

Lass mich los

Denn Du bist die Welle, aber ich bin das Meer

Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher

Wir sind viel zu weit entfernt

Du bist die Welle, ich kann sehen wie sie bricht

Augen werden rot von dem Salz im Gesicht

Wollt' mit Dir bis ans Ende und ich frage mich wie's wär'

Doch Du bist die Welle und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Mit Dir verlaufen und mich dann vergessen

Bevor ich Dich kannte, da kannte ich mich schon am besten nicht

Tauch in die Tiefe, seh' mein Leben wie im Bilderbuch

Und komme ich wieder hochgeht ein Kapitel zu

Vielleicht ist es Scherbenglück

Ich hole mir mein Herz zurück

Und Dein Bild verblasst zu einer Illusion

Ich lass' Dich los

Denn Du bist die Welle, aber ich bin das Meer

Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher

Wir sind viel zu weit entfernt

Du bist die Welle, ich kann sehen wie sie bricht

Augen werden rot von dem Salz im Gesicht

Wollt' mit Dir bis ans Ende und ich frage mich wie's wär'

Doch Du bist die Welle und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

(Leer, leer, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)

Ich brauche Dich nie mehr (mehr, mehr, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)

Du bist die Welle, aber ich bin das Meer

Und keine scheiß Welle kriegt den Ozean leer

Und diesmal sei Dir sicher, ich renn' nicht hinterher

Wir sind viel zu weit entfernt

Türkçe çeviri

Sen dalgasın ama ben denizim

Ve hiçbir dalga okyanusu boşaltamaz

Ve bu sefer emin olabilirsin, peşinden koşmayacağım

Çok uzaktayız

Sen dalgasın, kırıldığını görebiliyorum

Yüzündeki tuzdan gözleri kırmızıya dönüyor

Sonuna kadar seninle olmak istedim ve bunun nasıl olacağını merak ediyorum

Ama sen dalgasın ve hiçbir dalga okyanusu boşaltamaz

Çok korkuyorum. çok korkuyorum

Görünmez duvar, her şey çöküyor

Bu camdan yapılmış ev sonsuza kadar kaldığı sürece düşündüm

Ve şimdi molozların üzerinde yürüyorum

Ama hey, belki de bu sadece şanstır

Kalbimi geri alıyorum

Ve ufukta hâlâ senin illüzyonun

Bırak gideyim

Çünkü sen dalgasın ama ben denizim

Ve hiçbir dalga okyanusu boşaltamaz

Ve bu sefer emin olabilirsin, peşinden koşmayacağım

Çok uzaktayız

Sen dalgasın, kırıldığını görebiliyorum

Yüzündeki tuzdan gözleri kırmızıya dönüyor

Sonuna kadar seninle olmak istedim ve bunun nasıl olacağını merak ediyorum

Ama sen dalgasın ve hiçbir dalga okyanusu boşaltamaz

Seninle kaybolup sonra beni unut

Seni tanımadan önce kendimi hiç tanımıyordum

Derinlere dal, hayatımı resimli bir kitaptaki gibi gör

Ve geri döndüğümde bir bölüm var

Belki şans eseridir

Kalbimi geri alıyorum

Ve imajın bir illüzyona dönüşüyor

Gitmene izin veriyorum

Çünkü sen dalgasın ama ben denizim

Ve hiçbir dalga okyanusu boşaltamaz

Ve bu sefer emin olabilirsin, peşinden koşmayacağım

Çok uzaktayız

Sen dalgasın, kırıldığını görebiliyorum

Yüzündeki tuzdan gözleri kırmızıya dönüyor

Sonuna kadar seninle olmak istedim ve bunun nasıl olacağını merak ediyorum

Ama sen dalgasın ve hiçbir dalga okyanusu boşaltamaz

(Boş, boş, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)

Artık sana asla ihtiyacım yok (daha fazla, daha fazla, uh-ooh, uh-ooh, uh-ooh)

Sen dalgasın ama ben denizim

Ve hiçbir dalga okyanusu boşaltamaz

Ve bu sefer emin olabilirsin, peşinden koşmayacağım

Çok uzaktayız

Videoyu izle HE/RO - WELLE

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam