Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı oscar

oscar

3:18Albüm UCZTA 2022-04-14

Şunun daha fazla şarkısı: sanah

  1. Miłość jest ślepa
      3:17
  2. Kiedy umrę kochanie (H. Poświatowska)
      3:12
  3. było, minęło
      3:27
  4. Wynalazek Filipa Golarza
      3:48
  5. Dwoje ludzieńków (B. Leśmian)
      4:21
  6. hip hip hura!
      4:11
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Vito Bambino

  1. I Ciebie też, bardzo
      3:29
  2. Ritz Carlton - Remix
      2:51
  3. Boję się o Ciebie
      2:56
  4. PÓKI JESTEŚ
      2:31
  5. figle
      3:56
  6. Americano
      3:49
Tüm şarkılar

Açıklama

Vokalist, Besteci Söz Yazarı: sanah

Vokal: Vito Bambino

Miks Mühendisi, Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Jakub Galiński

Master Mühendisi: Jacek Gawłowski

Besteci Söz Yazarı: Magdalena Wójcik

Besteci Söz Yazarı: Mateusz Dopieralski

Sözler ve çeviri

Orijinal

A gdybym miała poker face, patrząc na ten hejt?
Gdybym czytała twój stek, jakby to nie był fejk.
Gdybym brała na serio każde wypociny, oj, oj, dostałabym Oscara.
Dobry, jak się pani czuje dziś?
Bo tam w necie krąży nowiutki wpis.
Natalii wie, ciągle trąbią -mi, gdzie, gdzie ta pani się podzieje?
-Do Wawy jedź pan, schowam się tam. Do Wawy jedź pan, kumpli tam mam. Do
Wawy jedź pan, schowam się tam.
Do Wawy jedź pan, kumpli tam mam.
A gdybym miała poker face, patrząc na ten hejt? Gdybym czytała twój stek, jakby to nie był fejk.
Gdybym brała na serio każde wypociny, oj, oj, dostałabym Oscara.
Nie czytaj słowa.
Nie daj się, nie daj się, bo im się podoba, jak zżera do zera cię zło.
Mi jest ich szkoda i dałby mi medal za coś, bo gdy mi niedoba, próbują od nowa.
Chcę, byście wiedzieli, że kocham was.
Gdyby wam było smutno, choć w mojej głowie macie jedną twarz, tylko jedną twarz.
Będę milczeć jak woda dziś przez komentarz, że nie znaczę nic.
Czemu kłujesz, gdy połykam łzy? Hej, hej, gdzie ja się podzieję?
A gdybym miała poker face, patrząc na ten hejt?
Gdybym czytała twój stek, jakby to nie był fejk.
Gdybym brała na serio każde wypociny, oj, oj, dostałabym Oscara.
Dostałabym Oscara.
-Dostałabym Oscara. -Dostałabym Oscara.

Türkçe çeviri

Peki ya tüm bu nefrete bakan bir poker suratım olsaydı?
Yazınızı sanki sahte değilmiş gibi okursam.
Her karalamayı ciddiye alsaydım, aman Tanrım, Oscar kazanırdım.
Güzel, bugün nasıl hissediyorsun?
Çünkü internette dolaşan yepyeni bir giriş var.
Natalia biliyor, korna çalıyorlar -mi, bu bayan nereye, nereye gidiyor?
-Wawa'ya git, orada saklanacağım. Wawa'ya git, orada arkadaşlarım var. Kime
Wawy, git, orada saklanacağım.
Wawa'ya git, orada arkadaşlarım var.
Peki ya tüm bu nefrete bakan bir poker suratım olsaydı? Yazınızı sanki sahte değilmiş gibi okursam.
Her karalamayı ciddiye alsaydım, aman Tanrım, Oscar kazanırdım.
Kelimeyi okumayın.
Teslim olmayın, teslim olmayın, çünkü kötülüğün sizi tamamen tüketmesinden hoşlanıyorlar.
Onlar için üzülüyorum ve bir şey için bana madalya verirdim çünkü kendimi kötü hissettiğimde tekrar denerler.
Seni sevdiğimi bilmeni istiyorum.
Eğer üzgün olsaydın, kafamda tek bir yüzün olsa da, yalnızca tek bir yüz.
Hiçbir şey ifade etmediğim yorumundan dolayı bugün su gibi susacağım.
Gözyaşlarımı yuttuğumda neden acıyorsun? Hey, hey, neredeyim?
Peki ya tüm bu nefrete bakan bir poker suratım olsaydı?
Yazınızı sanki sahte değilmiş gibi okursam.
Her karalamayı ciddiye alsaydım, aman Tanrım, Oscar kazanırdım.
Oscar alırdım.
-Oscar kazanırdım. -Oscar kazanırdım.

Videoyu izle sanah, Vito Bambino - oscar

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam