Şunun daha fazla şarkısı: The Magnetic Fields
Açıklama
Ana Sanatçı: Manyetik Alanlar
Besteci Söz Yazarı: Stephin Merritt
Sözler ve çeviri
Orijinal
Oh if only you were the only boy in town
For then I could not play the field and let you down
I would not go half mad for each passing lad
With eyes of blue, green, grey or brown
No if only you were the only boy in town
Oh if only you were the only boy in France
Our life would not be like one long, long, long seance
I think I would endeavor to love you forever
Instead of only for the nonce
If, if only you were the only boy in France
With the only boy in town
With the only available male
In the loneliest possible world
There would be no daily betrayal
Oh if only you were the only boy alive
And I were the queen of our small, small, small beehive
Though more pricks than a cactus may always distract us
Would they take up all my sex drive?
Not, not, not if you were the only boy alive
Oh if only you were the only boy in town
Oh if only you were the only boy in France
Türkçe çeviri
Ah keşke şehirdeki tek erkek sen olsaydın
O zaman sahada oynayamadım ve seni hayal kırıklığına uğratamadım
Geçen her delikanlı için yarı delirmezdim
Mavi, yeşil, gri veya kahverengi gözlerle
Hayır keşke şehirdeki tek erkek sen olsaydın
Ah keşke Fransa'daki tek erkek çocuk olsaydın
Hayatımız uzun, çok uzun bir seans gibi olmayacaktı
Sanırım seni sonsuza kadar sevmeye çalışacağım
Sadece bir kerelik olmak yerine
Keşke Fransa'daki tek erkek çocuk olsaydın
Şehirdeki tek oğlanla
Mevcut tek erkekle
Mümkün olan en yalnız dünyada
Günlük ihanet olmazdı
Ah keşke hayatta kalan tek erkek sen olsaydın
Ve ben küçük, küçük, küçük arı kovanımızın kraliçesiydim
Bir kaktüsten daha fazla pislik her zaman dikkatimizi dağıtsa da
Bütün seks dürtümü ele mi geçirecekler?
Hayatta kalan tek oğlan sen olsaydın hayır, hayır
Ah keşke şehirdeki tek erkek sen olsaydın
Ah keşke Fransa'daki tek erkek çocuk olsaydın