Şunun daha fazla şarkısı: Charli xcx
Şunun daha fazla şarkısı: Bb trickz
Açıklama
Yapımcı: George Daniel
Yapımcı: TimFromTheHouse
Ek Prodüksiyon: A.G. Cook
Öne Çıkan Vokaller: Bb trickz
Yönetici Yapımcı: Charli xcx
Vokal: Charli xcx
Mikser: Geoff Swan
Bilinmeyen: George Daniel
Bilinmeyen: George Daniel
Usta: Idania Valencia
Yardımcı Mikser: Matt Cahill
Bilinmeyen: TimFromTheHouse
Yazar: Charlotte Aitchison
Yazar: George Daniel
Yazar: Tim Nelson
Yazar: Belize Kazi
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bumpin' that, bumpin' that, bumpin' that, bumpin' that
Bumpin' that, bumpin' that, bumpin' that, bumpin' that
Bumpin' that, bumpin' that, bumpin' that, bumpin' that
Bumpin' that, bumpin' that, bumpin' that, bumpin' that
Bumpin' that, bumpin' that, bumpin' that, bumpin' that
When I go to the club, I wanna hear those classics
When I go to the club, I wanna hear those club classics (like-like, it's-it's like, it's like)
When I go to the club, I wanna hear those classics (when I go to the club-club)
When I go to the club, I wanna hear those club classics (it's-it's like, it's like)
When I'm in the club, yeah, I'm (bumpin' that)
When I'm at the house, yeah, I'm (bumpin' that)
365, party girl (bumpin' that)
Should we do a little key? Should we have a little line?
When I, club, yeah, I'm (bumpin' that)
When I'm at the house, yeah, I'm (bumpin' that)
365, party girl (bumpin' that)
365, party girl (bumpin' that)
Push my hair back, back, back, back, back, back, back, when I'm (bumpin' that)
Gonna jump when it drops, back, back, back, back, back, when I'm (bumpin' that)
Push my hair back, back, back, back
Back, back, back, when I'm (mueve como jelly, como jelly, mueve como jelly, como jelly)
Gonna jump when it drops, back, back, back
Back, back, when I'm (bumpin' that) (mueve como jelly, como jelly, mueve como jelly, como jelly)
"Bb xcx" es un clásico automático (brr-brr)
Fashion killa, aunque el outfit sea básico (ja)
Yo soy una Bratz aunque no tenga nada plástico (mm, muah)
Bounce like that (that), obvio es un fanático
Sigo siendo una princesa, aunque pasee por el hood
Te daría una cita, pero no estoy en el mood (agh)
Baddie en el club, brat en el club (prr, prr)
En el club, huh, estoy sonando en loop (ah)
En el club (club, club), en el club
Estoy sonando en loop, bra-brat en el club
Ese culo se mueve como jelly (como jelly)
Mueve como jelly, se-se mueve como jelly
Como jelly, como jelly
Se mueve como jelly, como jelly
Se mueve como jelly, se mueve como jelly
Como jelly, como jelly
Se mueve como jelly, jelly-jelly-jelly
Vámonos a casa ya, jo
No, I never go home, don't sleep, don't
When I go to the club, I wanna hear those classics
When I go to the club, I wanna hear those club classics (like-like, it's-it's like, it's like)
When I go to the club, I wanna hear those classics (when I go to the club-club)
When I go to the club, I wanna hear those club classics (it's-it's like, it's like)
365 (bumpin' that, bumpin' that)
365 (bumpin' that, bumpin' that)
365 (bumpin' that, bumpin' that)
Who the fuck are you? I'm a brat
365 (bumpin' that, bumpin' that)
365 (bumpin' that, bumpin' that)
365 (bumpin' that, bumpin' that)
Who the fuck are you? I'm a brat
Who the fuck are you? I'm a brat when I'm bumpin' that
Who the fuck are you? I'm a brat when I'm bumpin' that
Who the fuck are you? I'm a brat when I'm bumpin' that
Who the fuck are you? I'm a brat when I'm bumpin' that
Türkçe çeviri
Şunu vur, şunu vur, şunu vur, şunu vur
Şunu vur, şunu vur, şunu vur, şunu vur
Şunu vur, şunu vur, şunu vur, şunu vur
Şunu vur, şunu vur, şunu vur, şunu vur
Şunu vur, şunu vur, şunu vur, şunu vur
Kulübe gittiğimde o klasikleri dinlemek istiyorum
Kulübe gittiğimde, o kulüp klasiklerini duymak istiyorum (gibi-gibi, öyle-öyle, öyle)
Kulübe gittiğimde, o klasikleri duymak istiyorum (kulüp-kulübe gittiğimde)
Kulübe gittiğimde, o kulüp klasiklerini duymak istiyorum (bu, bu gibi, bu gibi)
Kulüpte olduğumda, evet, ben (onu çarpıyorum)
Evdeyken, evet, (onu çarpıyorum)
365, parti kızı (onu çarpıyorum)
Küçük bir anahtar yapalım mı? Biraz sıraya girmemiz mi gerekiyor?
Ben, kulüp, evet, ben (onu çarpıyorum)
Evdeyken, evet, (onu çarpıyorum)
365, parti kızı (onu çarpıyorum)
365, parti kızı (onu çarpıyorum)
Saçımı geri, geri, geri, geri, geri, geri, geri itin, ben (onu çarparken)
Düştüğünde atlayacağım, geri, geri, geri, geri, geri, ben (onu çarptığım zaman)
Saçımı geriye, geriye, geriye, geriye itin
Geri, geri, geri, ben olduğumda (mueve como jöle, como jöle, mueve como jöle, como jöle)
Düştüğünde atlayacağım, geri, geri, geri
Geri, geri, ben (onu çarptığım zaman) (mueve como jöle, como jöle, mueve como jöle, como jöle)
"Bb xcx" klasik bir otomatiktir (brr-brr)
Moda harikası, deniz temel kıyafetiyle birlikte (ja)
Yo soy una Bratz ve hiçbir plastik malzeme yok (mm, muah)
Öyle zıpla, öyle ki fanatik bir şey bu
Bir prensim var, kaportanın önünden geçiyorum
Bir alıntı yaptım, ama ruh halimde değil (agh)
Kulüpte kötü adam, kulüpte velet (prr, prr)
Kulüpte, ha, döngüde sona eriyor (ah)
En el club (kulüp, kulüp), en el club
Estoy sonando döngüde, kulüpte sutyen-velet
Ese culo se mueve jöle gibi (jöle gibi)
Jöle gibi mueve, jöle gibi mueve
Como jöle, como jöle
Jöle gibi, jöle gibi bir şey var
Jöle gibi görünüyorsun, jöle gibi görünüyorsun
Como jöle, como jöle
Jöle gibi görünüyorsun, jöle-jöle-jöle
Evin var mı, jo
Hayır asla eve gitmiyorum, uyumuyorum, uyumuyorum
Kulübe gittiğimde o klasikleri dinlemek istiyorum
Kulübe gittiğimde, o kulüp klasiklerini duymak istiyorum (gibi-gibi, öyle-öyle, öyle)
Kulübe gittiğimde, o klasikleri duymak istiyorum (kulüp-kulübe gittiğimde)
Kulübe gittiğimde, o kulüp klasiklerini duymak istiyorum (bu, bu gibi, bu gibi)
365 (şunu çarpıyorum, şunu çarpıyorum)
365 (şunu çarpıyorum, şunu çarpıyorum)
365 (şunu çarpıyorum, şunu çarpıyorum)
Sen kimsin sen? ben bir veletim
365 (şunu çarpıyorum, şunu çarpıyorum)
365 (şunu çarpıyorum, şunu çarpıyorum)
365 (şunu çarpıyorum, şunu çarpıyorum)
Sen kimsin sen? ben bir veletim
Sen kimsin sen? Bunu çarptığım zaman ben bir veletim
Sen kimsin sen? Bunu çarptığım zaman ben bir veletim
Sen kimsin sen? Bunu çarptığım zaman ben bir veletim
Sen kimsin sen? Bunu çarptığım zaman ben bir veletim