Şunun daha fazla şarkısı: Mora
Şunun daha fazla şarkısı: Sech
Açıklama
Yapımcı: Bassy
Yapımcı: Elikai
Sözler ve çeviri
Orijinal
Uh-uh-uh-uh-uh
Yeah
Uh-uh-uh-uh-uh
Sé que no lo cogí en serio (lo cogí en serio)
Pero a vece pasea' por mi mente
Y casi siempre es cuando estoy ebrio (cuando estoy ebrio)
Soy preso de tu' recuerdo' viviendo en cautiverio
Y pasó de ser real, a convertirse en un sueño
Y sé que prometí ponerle empeño
Pero de nuestro amor me retiré, como Tangana después de "El Madrileño"
Y me pregunto si yo todavía te intereso
O si ese corazón no siente
Me acuerdo del último beso
Antes de desaparecerte
Y te busqué, te busqué, te busqué pero nada encontré
Y solo espero que te persiga mi nombre donde sea que esté'
Ete e' Sech (¡Wuh!)
Los que hablan, no tenían ni una idea
La estábamo pasando bien, maldita sea
No llegamo nada, pero claro que golpea
Verte en el mall, mami, con otra gonorrea (¡Wuh!)
Y si e' el último beso, bebecita, pues dame
Otro polvito, y si no quiere', pues dale
Que de mí tiene' má' info que en la wallet
Que si no soy la playa, no quiere que la sale (wuh)
Tírame (dale)
Las veces que quieras que yo te lo pongo
Mírate
No ere una pantalla, pero estoy en tu fondo
Me pregunto si yo todavía te intereso
O si ese corazón no siente
Me acuerdo del último beso
Antes de desaparecerte
Y te busqué, te busqué, te busqué, pero no te encontré
Y solo quiero que te persiga mi nombre donde sea que estés
Y ni aunque te mude lejo'
Y llame' a diez brujo' vas a poder soltar, lo nuestro tiene un nudo
Yo sé que tú te acuerda' del que te sacaba los tono' agudo'
Y si quererte pasó a ser un lujo, prefiero ser pobre, mami, te lo juro
Quédate con to'a las prenda', también con el Hublot
Ya ni fumo porque me sale tu silueta en el humo
Freno de emergencia
Pero es que chingar contigo
Mami, no era algo casual, eso era una experiencia
Cuando me pedía' que te hiciera de todo
Tú incitando a la violencia pa después pedirme clemencia
Mira to lo que te perdiste por necia
Ya no hay taco' Louis Vuitton, ni vacaciones por Grecia
Te toca brillar por tu ausencia
Y pa mí que hoy tus foto', baby, yo las junto
Pa quemarla' to'a en conjunto
Pero si tú quieres verme, obvio que me apunto
Pa darno el último beso y cerramo el asunto
Cerramo el asunto
Pa darno el último beso y cerramo el asunto (sí, sí)
Cerramo el asunto después del último beso
Türkçe çeviri
Uh-uh-uh-uh-uh
Evet
Uh-uh-uh-uh-uh
Bunu ciddiye almadığımı biliyorum (Ciddiye aldım)
Ama bazen aklımdan geçiyor
Ve neredeyse her zaman sarhoş olduğumda (sarhoş olduğumda)
Ben senin esaret altında yaşayan 'hafızanın' mahkumuyum
Ve gerçek olmaktan çıkıp bir rüyaya dönüştü
Ve biliyorum ki çaba göstereceğime söz verdim
Ama "El Madrileño"dan sonra Tangana gibi aşkımızdan çekildim
Ve hala benimle ilgileniyor musun diye merak ediyorum
Ya o kalp hissetmiyorsa
Son öpücüğü hatırlıyorum
Sen ortadan kaybolmadan önce
Ve seni aradım, seni aradım, seni aradım ama hiçbir şey bulamadım
Ve umarım nerede olursam olayım adım seni takip eder.'
Ete e' Sech (Vay!)
Konuşanların hiçbir fikri yoktu
İyi vakit geçiriyorduk, kahretsin
Hiçbir şey alamadık ama elbette vuruyor
Seni alışveriş merkezinde görüyorum anne, yine bel soğukluğuyla (Vay be!)
Ve eğer bu son öpücükse bebeğim, ver bana
Bir küçük sikiş daha, eğer istemiyorsa ver ona
Benim hakkımda cüzdanda olduğundan daha fazla bilgi var
Eğer sahil değilsem, oradan ayrılmamı istemiyor (uh)
At beni (ver onu)
Sana koymamı istediğin kadar
sana bak
Ben bir ekran değilim ama senin arka planındayım
Acaba benimle hâlâ ilgileniyor musun?
Ya o kalp hissetmiyorsa
Son öpücüğü hatırlıyorum
Sen ortadan kaybolmadan önce
Ve seni aradım, seni aradım, seni aradım ama seni bulamadım
Ve adımın nerede olursan ol seni takip etmesini istiyorum
Ve seni uzağa taşısam bile değil'
Ve on cadıyı çağır, bırakabileceksin, bizimki düğümlendi
Seni keskinleştireni hatırladığını biliyorum
Ve seni sevmek lüks olduysa fakir olmayı tercih ederim anne, yemin ederim
Tüm eşyaları Hublot'ta da saklayın
Artık sigara içmiyorum bile çünkü dumanın içinde siluetin görünüyor
acil fren
Ama seninle sikişeyim
Anne, sıradan bir şey değildi bu, bir deneyimdi
Benden senin için her şeyi yapmamı istediğinde
Daha sonra benden merhamet dilemek için şiddeti teşvik ediyorsun
Aptal olduğun için neyi kaçırdığına bak
Artık Louis Vuitton taco'su ya da Yunanistan'da tatil yok
Yokluğunla parlamalısın
Ve bugün benim için fotoğrafların bebeğim, onları bir araya getirdim
Hepsini bir arada yakmak için
Ama beni görmek istersen tabii ki varım.
Bize son öpücüğü vermek ve konuyu kapatmak için
konuyu kapatıyorum
Bize son öpücüğü vermek ve konuyu kapatmak için (evet, evet)
Son öpücükten sonra konuyu kapatıyoruz