Şunun daha fazla şarkısı: La La Love You
Şunun daha fazla şarkısı: Axolotes Mexicanos
Şunun daha fazla şarkısı: ELYELLA
Açıklama
Şarkı Sözü Yazarı: David Merino Velasco
Söz Yazarı: Roberto Carlos Castrillo Sanchez
Sözler ve çeviri
Orijinal
Venía a decirte que bailaras a mi lado, que esta noche estás tan guapa y yo estoy más guapo callado. Lo siento, no sabía que ya había quien se muera por ti.
Pero no me compadezcas porque asumo la derrota y es que tú eres tan perfecta y yo soy un perfecto idiota, que se vuelve tan pequeño, diminuto, casi nada por ti.
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando, llorando por ti.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando y sufriendo de amor.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Que pare la puta orquesta porque creo que me muero, porque tú estabas de fiesta, pero yo estaba de entierro de mi amor propio acabado, aniquilado y enterrado por ti.
Y hago que no pasa nada y me pierdo entre la gente, mientras tú te vuelves loca, yo me vuelvo transparente.
Oye, mira, sigue paso, pasemos, hoy lo que pasa eres tú.
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando, llorando por ti.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando y sufriendo de amor.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Y tú bailabas y no sabías que el mundo entero se destruía, que al vernos juntos por un segundo lo más profundo. . .
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando, llorando por ti.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Y tú bailando, bailando, bailando, y yo llorando y sufriendo de amor.
Me voy muriendo mientras bailas, me voy muriendo mientras bailas.
Fue el fin del mundo, el fin del mundo, el fin del mundo, el fin del mundo.
El fin del mundo, el fin del mundo, el fin del mundo, el fin del mundo.
Türkçe çeviri
Sana yanımda dans etmeni, bu gece çok güzel olduğunu ve benim sessiz kaldığımda daha güzel olduğumu söylemeye geldim. Üzgünüm, birisinin senin için öldüğünü bilmiyordum.
Ama bana acıma çünkü yenilgiyi varsayıyorum ve sen çok mükemmelsin ve ben de mükemmel bir aptalım, o senin için çok küçük, ufacık, neredeyse hiçbir şey değil.
Ve sen dans ediyorsun, dans ediyorsun, dans ediyorsun ve ben ağlıyorum, senin için ağlıyorum.
Sen dans ederken ölüyorum, sen dans ederken ölüyorum.
Ve sen dans ediyorsun, dans ediyorsun, dans ediyorsun ve ben ağlıyorum ve aşktan acı çekiyorum.
Sen dans ederken ölüyorum, sen dans ederken ölüyorum.
Lanet orkestra dursun çünkü sanırım ölüyorum, çünkü sen parti yapıyordun ama ben bitmiş öz sevgimin cenazesindeydim, senin tarafından yok edilmiş ve gömülmüştüm.
Ben de hiçbir şey olmamış gibi davranıp insanların arasında kayboluyorum, sen çıldırırken ben şeffaf oluyorum.
Hey, bak, devam et, yolumuza devam edelim, bugün olan sensin.
Ve sen dans ediyorsun, dans ediyorsun, dans ediyorsun ve ben ağlıyorum, senin için ağlıyorum.
Sen dans ederken ölüyorum, sen dans ederken ölüyorum.
Ve sen dans ediyorsun, dans ediyorsun, dans ediyorsun ve ben ağlıyorum ve aşktan acı çekiyorum.
Sen dans ederken ölüyorum, sen dans ederken ölüyorum.
Ve dans ettin ve tüm dünyanın yok edildiğini bilmiyordun, bizi bir anlığına birlikte görmenin en derin şey olduğunu. . .
Ve sen dans ediyorsun, dans ediyorsun, dans ediyorsun ve ben ağlıyorum, senin için ağlıyorum.
Sen dans ederken ölüyorum, sen dans ederken ölüyorum.
Ve sen dans ediyorsun, dans ediyorsun, dans ediyorsun ve ben ağlıyorum ve aşktan acı çekiyorum.
Sen dans ederken ölüyorum, sen dans ederken ölüyorum.
Dünyanın sonuydu, dünyanın sonuydu, dünyanın sonuydu, dünyanın sonuydu.
Dünyanın sonu, dünyanın sonu, dünyanın sonu, dünyanın sonu.