Şunun daha fazla şarkısı: Slayter
Şunun daha fazla şarkısı: NTG
Açıklama
Yapımcı: Venenoldd
Yapımcı: Sauceman36
Yapımcı: Rayshel Koek
Yapımcı: Hidro
Kayıt Mühendisi, Miksaj Mühendisi, Mastering Mühendisi: Daniel Andrew Wahlberg
Sözler ve çeviri
Orijinal
Siempre bajo con un flow nuevo, pero yo sigo en lo mismo, yeah.
La definición de un guerrero, go to war, manito, por lo mío.
Ahora bebemos rosé, get money all year. I was in that hallway, no tenía más nada que faith, thank God every day.
Lo que tengo lo josie, yo nunca me voy a caer, si la vuelvo otra vez.
Todo mi dolor lo volví champaña, ahora to' mis exes me tiran que me extrañan.
Si tú ves four benches afuera de la ganga, nada más por sospecha te prendemos la guagua.
Estoy busy getting money, no me vas a catch a body, va a tener que buscar un lawyer.
Buscando que uno la madre se chingue a su mother, buscando que nos embarre, ustedes no pueden llegarme. And they know, los niños play but nigga, I don't.
I buy wholesale, ¿pa' qué yo voy a comprar ice though?
Ellos no salen con uno, los mato with my eyes closed. Y no vieron la visión, ahora yo soy su idol.
Y yo voy a lograr, to' el que lo intente no me va a parar, y nunca le vamo' a bajar, ahora que esto acaba de comenzar. Te digo que lo vamo'. . .
Siempre bajo con un flow nuevo, pero yo sigo en lo mismo, yeah.
La definición de un guerrero, go to war, manito, por lo mío. Ahora bebemos rosé, get money all year.
I was in that hallway, no tenía más nada que faith, thank God every day.
Lo que tengo lo josie, yo nunca me voy a caer, si la vuelvo otra vez.
Rolls Royce con los forty aros, cinco mil por cada aro, yo me chingo cueros caros.
Yo me monto en tu juste y con los green lentes disparo, nos metemos en tu canto y lo viramos pata abajo.
O me matas o te mato, tengo un rifle con catarro, tiro desde adentro del carro, a tu casa le llegamos.
Entramos por el patio, vo'a meterme con el palo por la ventana del cuarto y te mando un fuletazo.
Tengo medicamentos que te vende la farmacia, no te escondas en el putero, que una puta mía te saca.
Tengo una culona, pero antes ella era flaca, yo te rajo la cabeza con el culo de mi AK.
Siempre bajo con un flow nuevo, pero yo sigo en lo mismo, yeah.
La definición de un guerrero, go to war, manito, por lo mío.
Ahora bebemos rosé, get money all year.
I was in that hallway, no tenía más nada que faith, thank God every day.
Lo que tengo lo josie, yo nunca me voy a caer, si la vuelvo otra vez.
Si la vuelvo otra vez.
Türkçe çeviri
Her zaman yeni bir akışla gelirim ama hâlâ aynı şeyin içindeyim, evet.
Bir savaşçının tanımı, savaşa gitmek, manito, benim hatırım için.
Artık rosé içiyoruz, bütün yıl para kazanıyoruz. O koridordaydım, inancımdan başka bir şeyim yoktu, her gün Tanrıya şükürler olsun.
Sahip olduğum şey Josie, bir daha onun yanına gidersem asla düşmeyeceğim.
Bütün acılarımı şampanyaya çevirdim, şimdi bütün eski sevgililerim beni özlediklerini söylüyor.
Ganganın dışında dört sıra görürseniz şüpheden dolayı otobüsünüzü çalıştırırız.
Ben para toplamakla meşgulüm, bana bir ceset bulamayacaksın, bir avukat bulman gerekecek.
Annesini sikecek anne arıyorum, ortalığı karıştıracak anne arıyorum, ulaşamazsınız. Ve biliyorlar ki çocuklar oynuyor ama zenci ben oynamıyorum.
Toptan alıyorum ama neden buz alacağım ki?
Kimseyle çıkmıyorlar, onları gözlerim kapalı öldürüyorum. Ve onlar bu vizyonu görmediler, şimdi ben onların idolüyüm.
Ve bunu başaracağım, deneyen hiç kimse beni durduramayacak ve biz de onları asla hayal kırıklığına uğratmayacağız, madem bu daha yeni başladı. Sana gideceğimizi söylüyorum.' . .
Her zaman yeni bir akışla gelirim ama hâlâ aynı şeyin içindeyim, evet.
Bir savaşçının tanımı, savaşa gitmek, manito, benim hatırım için. Artık rosé içiyoruz, bütün yıl para kazanıyoruz.
O koridordaydım, inancımdan başka bir şeyim yoktu, her gün Tanrıya şükürler olsun.
Sahip olduğum şey Josie, bir daha onun yanına gidersem asla düşmeyeceğim.
Kırk yüzükle Rolls Royce, her yüzüğü beş bin, pahalı deriler alıyorum.
Biniyorum ve çektiğim yeşil lenslerle köşenize gelip onu ters çeviriyoruz.
Ya beni öldürürsün ya da ben seni öldürürüm, elimde soğuk algınlığıyla tüfeğim var, arabanın içinden ateş ederim, evine varırız.
Verandadan giriyoruz, sopayı yatak odasının penceresine sokacağım ve sana silahımla vuracağım.
Eczanenin sana sattığı ilaçlarım var, fahişeye saklanma, fahişelerimden biri seni dışarı çıkarır.
Büyük bir kıçım var ama o sıska olmadan önce AK'min kıçıyla kafanı kırarım.
Her zaman yeni bir akışla gelirim ama hâlâ aynı şeyin içindeyim, evet.
Bir savaşçının tanımı, savaşa gitmek, manito, benim hatırım için.
Artık rosé içiyoruz, bütün yıl para kazanıyoruz.
O koridordaydım, inancımdan başka bir şeyim yoktu, her gün Tanrıya şükürler olsun.
Sahip olduğum şey Josie, bir daha onun yanına gidersem asla düşmeyeceğim.
Eğer tekrar ona dönersem.