Şunun daha fazla şarkısı: Boza
Açıklama
Besteci, Söz Yazarı: Humberto Ceballos Boza "Boza"
Besteci, Söz Yazarı, Performans Düzenleyici, Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Irving Manuel Quintero Valdez "Faster"
A&R Direktörü, Performans Düzenleyicisi: Pedro Alegría
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Lewis Pickett
Sözler ve çeviri
Orijinal
Uoooo
Na na
Na na na na
Na na na na na
Na na na na
En el desierto alucinando
Viendo cosas que no están pasando
Y siempre me cuestiono que cuando
Volverás, que difícil sacarte de mi mente
Estás presente, aún estando ausente
Te estoy buscando entre tanta gente
Viendo sonrisas tristes tardes grises (grises)
Noches de insomio
Sólo tú puedes calmar mis demonios
Lamento lo que hice, pero no me pises (pises)
Sé que ya tienes novio
Por eso es que te amo y te odio
Y tu recuerdo me vacía y me llena a la vez
Fumo pa liberar estrés
Te hago esta música así como ves
Para con ella hacerte el amor por última vez
Nadie puede solo no
Nesecito de ti y de tu calor
Por nuestros cuerpos corriendo el sudor caliente
Como fuego consumidor
Mami, no entendí la magnitud de los placeres
De la carne en plena juventud
A todas las flechaba, me sentía Robin Hood
Ahora todas se fueron y también tú
Por lo que causé y el daño que te hice
Vivo viendo más sonrisas tristes, tardes grises (grises)
Noches de insomio
Sólo tú puedes calmar mis demonios
Lamento lo que hice, pero no me pises (pises)
Sé que ya tienes novio, por eso es que te amo y te odiooo
El karma no avisa frecuente como la brisa trato de ocultar mis males
Con una sonrisa ya llevo dos botellas una mas me paraliza
El reloj es un minutero, mi vista hipnotiza
Y me traslado a un recuerdo
Un momento amargo estoy viviendo en mi cabeza
Cómo me salgo
Me he arrastrado mucho ya casi ni valgo
Quiero tus besos, ahí me siento a salvo
Hola, respóndeme, entiéndeme
Que ni la prenda ni diamante
Ni mujeres pal instante hacen que te olvide
Y sé, que no merezco ni tu amor ni respeto
Sólo dime el secreto, quiero olvidarte
Porque se estoy alucinando
Viendo cosas que no estan pasando
Y siempre me cuestiono no sé cuándo
Volverás, qué difícil sacarte de mi mente
Estás presente, aún estando ausente
Te estoy buscando entre tanta gente
Gota a gota mi mente se agota
Viéndote feliz y yo con el alma rota
Sonriendo para no llorar como el guasón
Volviendo a la calle con las que no son
Las cosas son como son
Pero siempre habrá un pedazo rojo en mi corazón
Türkçe çeviri
Uoooo
Hayır hayır
Na na na na
Na na na na na
Na na na na
Çölde halüsinasyon görüyorum
Olmayan şeyleri görmek
Ve bunu her zaman sorgularım
Geri döneceksin, seni aklımdan çıkarmak ne kadar zor
Sen yokken bile varsın
Bu kadar insan arasında seni arıyorum
Üzgün gülümsemeleri görmek gri öğleden sonraları (gri)
Uykusuz geceler
Şeytanlarımı yalnızca sen sakinleştirebilirsin
Yaptığım şey için üzgünüm ama üzerime basma (üstüme basma)
Zaten bir erkek arkadaşın olduğunu biliyorum
Bu yüzden seni seviyorum ve senden nefret ediyorum
Ve hafızan beni hem boşaltıyor hem de dolduruyor
Stres atmak için sigara içiyorum
Bu müziği gördüğünüz gibi sizin için yapıyorum
Seninle son kez sevişmek için
Kimse yapamaz
Sana ve sıcaklığına ihtiyacım var
Vücudumuzdan sıcak terler akıyor
Yakıcı bir ateş gibi
Anne, zevklerin büyüklüğünü anlamadım
Gençliğinde etin
Herkesi sevdim, kendimi Robin Hood gibi hissettim
Şimdi hepsi gitti ve sen de gittin
Sebep olduğum şey ve sana verdiğim zarar için
Daha çok hüzünlü gülümsemeler, gri öğleden sonralar görerek yaşıyorum (gri)
Uykusuz geceler
Şeytanlarımı yalnızca sen sakinleştirebilirsin
Yaptığım şey için üzgünüm ama üzerime basma (üstüme basma)
Zaten bir erkek arkadaşın olduğunu biliyorum, bu yüzden seni seviyorum ve senden nefret ediyorum
Karma esinti gibi sık sık uyarmıyor kötülüklerimi saklamaya çalışıyorum
Bir gülümsemeyle zaten iki şişem var, biri daha beni felç ediyor
Saat bir yelkovan, görüşüm hipnotize ediyor
Ve bir anıya geçiyorum
Kafamda yaşadığım acı bir an
Nasıl dışarı çıkabilirim?
Kendimi çok sürükledim ve neredeyse değersizim
Öpücüklerini istiyorum, orada kendimi güvende hissediyorum
Merhaba cevap ver bana, anla beni
Ne elbise ne de elmas
Kadınlar bile seni bana anında unutturamıyor
Ve biliyorum ki senin sevgini ya da saygını hak etmiyorum
Sadece bana sırrını söyle, seni unutmak istiyorum
Çünkü halüsinasyon görüyorum
Olmayan şeyleri görmek
Ve her zaman kendimi sorguluyorum, ne zaman olduğunu bilmiyorum
Geri döneceksin, seni aklımdan çıkarmak ne kadar zor
Sen yokken bile varsın
Bu kadar insan arasında seni arıyorum
Damla damla aklım tükendi
Seni mutlu ve beni kırık bir ruhla görmek
Şakacı gibi ağlamamak için gülümsemek
Olmayanlarla sokağa dönmek
her şey olduğu gibi
Ama kalbimde her zaman kırmızı bir parça olacak